Panos Kiamos - Oi Pente Mou Aisthiseis - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Panos Kiamos - Oi Pente Mou Aisthiseis




Και χωρίς φτερά πετάω
И без крыльев я лечу
Δίπλα μου όταν κοιτώ
Рядом со мной, когда я смотрю
Διώχνεις μακριά τα πρέπει μου
Ты прогоняешь мою необходимость
Σου μιλάω ειλικρινά
Я говорю с вами откровенно
Νιώθω παιδί ξανά
Я снова чувствую себя ребенком
Κράτα σφιχτά το χέρι μου
Держи меня крепче за руку
Μες στο κορμί μου σαν θεός
Внутри моего тела, как Бог
Σβήνεις το φως και μπαίνεις
Ты выключаешь свет и входишь
Ξέρεις καλά να μ' ανασταίνεις
Ты знаешь, как воскресить меня.
Σου λέω...
Я тебе говорю...
Και τις πέντε μου αισθήσεις
Все пять моих чувств
Θα τις νιώσεις αν τολμήσεις
Ты почувствуешь их, если посмеешь
Σπίτι σου μαζί μου θα γυρίσεις
Домой со мной ты вернешься
Σου λέω...
Я тебе говорю...
Και τις πέντε μου αισθήσεις
Все пять моих чувств
Όλες τις κρατώ για σένα
Я храню их все для тебя
Τέτοια βράδια απελπισμένα
Такие отчаянные вечера
Σε ζητώ απεγνωσμένα
Я отчаянно прошу вас
Μη μου φεύγεις δεν αντέχω
Не оставляй меня, я этого не вынесу.
Πλάι μου θέλω να σ' έχω
Я хочу, чтобы ты был рядом со мной.
Σαν πυρκαγιά να καίγομαι
Как огонь, чтобы гореть
Μες στο κορμί μου σαν θεός
Внутри моего тела, как Бог
Σβήνεις το φως και μπαίνεις
Ты выключаешь свет и входишь
Ξέρεις καλά να μ' ανασταίνεις
Ты знаешь, как воскресить меня.
Σου λέω...
Я тебе говорю...
Και τις πέντε μου αισθήσεις
Все пять моих чувств
Θα τις νιώσεις αν τολμήσεις
Ты почувствуешь их, если посмеешь
Σπίτι σου μαζί μου θα γυρίσεις
Домой со мной ты вернешься
Σου λέω...
Я тебе говорю...
Και τις πέντε μου αισθήσεις
Все пять моих чувств
Όλες τις κρατώ για σένα
Я храню их все для тебя
Τέτοια βράδια απελπισμένα
Такие отчаянные вечера
Σε ζητώ απεγνωσμένα
Я отчаянно прошу вас
Σου λέω...
Я тебе говорю...
Και τις πέντε μου αισθήσεις
Все пять моих чувств
Θα τις νιώσεις αν τολμήσεις
Ты почувствуешь их, если посмеешь
Σπίτι σου μαζί μου θα γυρίσεις
Домой со мной ты вернешься
Σου λέω...
Я тебе говорю...
Και τις πέντε μου αισθήσεις
Все пять моих чувств
Όλες τις κρατώ για σένα
Я храню их все для тебя
Τέτοια βράδια απελπισμένα
Такие отчаянные вечера
Σε ζητώ απεγνωσμένα
Я отчаянно прошу вас





Writer(s): Tony Mavridis, Giannikopoulos Ilias, Achilleas Kolaklidis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.