Panos Kiamos - Sti Fotia To Cheri Mou - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Panos Kiamos - Sti Fotia To Cheri Mou




Sti Fotia To Cheri Mou
In the Fire My Darling
Μου παγώσαν την ψυχή όσα μου 'πανε σαν χιόνι
My soul has frozen like snow from all they've said to me
πως μοιράζεις μια ζωή κι ότι πια δεν είσαι μόνη.
that you're sharing your life and that you're not alone anymore.
Μου πληγώσαν την ψυχή τα θολά τα βήματά σου,
My soul has been hurt by your blurred steps,
μα θα έρθει η στιγμή που όλα θα τα βρεις μπροστά σου.
but the time will come when you'll find everything in front of you.
Στη φωτιά το χέρι μου πάντα έβαζα για σένα,
I always put my hand in the fire for you,
ό, τι κι αν μου λέγανε, πάντα πίστευα εσένα.
No matter what they'd say, I always believed you.
Όμως όλα αλλάξανε, το μυαλό μου έχει γυρίσει,
But everything has changed, my mind has turned,
οι σκέψεις με τρελάνανε, έχω πια αγανακτήσει.
The thoughts are driving me crazy, I'm getting impatient now.
Όλα μοιάζουν δύσκολα, δεν μπορώ να συνηθίσω
Everything seems difficult, I can't get used to it
ότι έδωσα πολλά δίχως κάτι να ζητήσω.
that I gave so much without asking for anything.
Όλα μοιάζουν μια στροφή που απότομα έχω φύγει,
Everything seems like a sudden turn I took,
χάσαμε πια επαφή, πουθενά δεν καταλήγει.
We've lost touch, we're not getting anywhere.
Στη φωτιά το χέρι μου πάντα έβαζα για σένα,
I always put my hand in the fire for you,
ό, τι κι αν μου λέγανε, πάντα πίστευα εσένα.
No matter what they'd say, I always believed you.
Όμως όλα αλλάξανε, το μυαλό μου έχει γυρίσει,
But everything has changed, my mind has turned,
οι σκέψεις με τρελάνανε, έχω πια αγανακτήσει.
The thoughts are driving me crazy, I'm getting impatient now.





Writer(s): Vasilis Gavriilidis, Argiris Arapis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.