Panos Kiamos - Sti Fotia To Heri Mou - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Panos Kiamos - Sti Fotia To Heri Mou




Sti Fotia To Heri Mou
Sti Fotia To Heri Mou
Μου παγώσαν την ψυχή
You chilled my soul
όσα μου 'πανε σαν χιόνι
with your words as cold as snow
πως μοιράζεις μια ζωή
that you share a life
κι ότι πια δεν είσαι μόνη
and that you are no longer alone
Μου πληγώσαν την ψυχή
You wounded my soul
τα θολά τα βήματά σου
with your hesitant steps
μα θα έρθει η στιγμή
but the time will come
που όλα θα τα βρεις μπροστά σου
when you will find everything in front of you
Στη φωτιά το χέρι μου
I always put my hand in the fire
πάντα έβαζα για σένα
for you
ό, τι κι αν μου λέγανε
no matter what they told me
πάντα πίστευα εσένα
I always believed in you
Όμως όλα αλλάξανε
But everything has changed
το μυαλό μου έχει γυρίσει
my mind has turned
οι σκέψεις με τρελάνανε
thoughts have driven me mad
έχω πια αγανακτήσει
I am now exasperated
Όλα μοιάζουν δύσκολα
Everything seems difficult
δεν μπορώ να συνηθίσω
I cannot get used to it
ότι έδωσα πολλά
that I gave so much
δίχως κάτι να ζητήσω
without asking for anything in return
Όλα μοιάζουν μια στροφή
Everything seems like a turn
που απότομα έχω φύγει
from which I suddenly left
χάσαμε πια επαφή
we have lost touch
πουθενά δεν καταλήγει.
nowhere leads.
Στη φωτιά το χέρι μου
I always put my hand in the fire
πάντα έβαζα για σένα
for you
ό, τι κι αν μου λέγανε
no matter what they told me
πάντα πίστευα εσένα
I always believed in you
Όμως όλα αλλάξανε
But everything has changed
το μυαλό μου έχει γυρίσει
my mind has turned
οι σκέψεις με τρελάνανε
thoughts have driven me mad
έχω πια αγανακτήσει
I am now exasperated





Writer(s): ARGIRIS ARAPIS, VASILIS GAVRIILIDIS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.