Panos Kiamos - Sti Fotia To Heri Mou - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Panos Kiamos - Sti Fotia To Heri Mou




Sti Fotia To Heri Mou
В огне моя рука (Sti Fotia To Heri Mou)
Μου παγώσαν την ψυχή
Мне душу леденят
όσα μου 'πανε σαν χιόνι
Слова, что падают, как снег,
πως μοιράζεις μια ζωή
О том, что жизнь свою теперь
κι ότι πια δεν είσαι μόνη
Ты не одна со мной разделишь.
Μου πληγώσαν την ψυχή
Мне ранили всю душу
τα θολά τα βήματά σου
Твои неверные шаги,
μα θα έρθει η στιγμή
Но миг придет, поверь,
που όλα θα τα βρεις μπροστά σου
Когда все это пред тобой предстанет.
Στη φωτιά το χέρι μου
В огонь свою руку
πάντα έβαζα για σένα
Я всегда за тебя клал,
ό, τι κι αν μου λέγανε
Что бы мне ни говорили,
πάντα πίστευα εσένα
Я всегда тебе верил.
Όμως όλα αλλάξανε
Но все вдруг изменилось,
το μυαλό μου έχει γυρίσει
Разум мой помутился,
οι σκέψεις με τρελάνανε
Мысли сводят меня с ума,
έχω πια αγανακτήσει
Я возмущен до предела.
Όλα μοιάζουν δύσκολα
Все кажется таким трудным,
δεν μπορώ να συνηθίσω
Не могу я привыкнуть,
ότι έδωσα πολλά
Что так много отдал,
δίχως κάτι να ζητήσω
Ничего не попросив взамен.
Όλα μοιάζουν μια στροφή
Все кажется поворотом,
που απότομα έχω φύγει
С которого я резко свернул,
χάσαμε πια επαφή
Мы потеряли связь,
πουθενά δεν καταλήγει.
В никуда все ведет.
Στη φωτιά το χέρι μου
В огонь свою руку
πάντα έβαζα για σένα
Я всегда за тебя клал,
ό, τι κι αν μου λέγανε
Что бы мне ни говорили,
πάντα πίστευα εσένα
Я всегда тебе верил.
Όμως όλα αλλάξανε
Но все вдруг изменилось,
το μυαλό μου έχει γυρίσει
Разум мой помутился,
οι σκέψεις με τρελάνανε
Мысли сводят меня с ума,
έχω πια αγανακτήσει
Я возмущен до предела.





Writer(s): ARGIRIS ARAPIS, VASILIS GAVRIILIDIS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.