Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taseis Figis
Fluchtneigungen
Διάλεξε
ένα
από
τα
αδιάφορα
τα
βράδια
μου
Wähle
einen
meiner
gleichgültigen
Abende
Έλα
και
γίνε
μες
το
μαύρο
μου
μια
φλόγα
Komm
und
werde
eine
Flamme
in
meiner
Dunkelheit
Εγώ
προσέχω,
δε
τα
σβήνω
τα
σημάδια
μου
Ich
passe
auf,
ich
lösche
meine
Spuren
nicht
Για
μας
θα
υπάρχει
πάντα
ακόμα
μία
βόλτα
Für
uns
wird
es
immer
noch
eine
weitere
Runde
geben
Όμως
το
ξέρεις
ότι
μόλις
ξημερώσει
Aber
du
weißt,
sobald
der
Morgen
dämmert
Όλο
το
πάθος
στον
ήλιο
πάγος
θα
λιώσει
Wird
all
die
Leidenschaft
in
der
Sonne
wie
Eis
schmelzen
Έχω
τάσεις
φυγής
Ich
habe
Fluchtneigungen
Από
όσα
αγαπάω
Von
dem,
was
ich
liebe
Λίγες
δόσεις
ζωής
Ein
paar
Dosen
Leben
Από
σένα
ζητάω
Bitte
ich
von
dir
Με
γνωρίζεις
καλά
Du
kennst
mich
gut
Κι
αν
στα
μάτια
σου
πέσω
Und
wenn
ich
in
deinen
Augen
falle
Μη
μου
δώσεις
πολλά
Gib
mir
nicht
zu
viel
Μόνο
μια
αγκαλιά
Nur
eine
Umarmung
Να
μ'
αντέξω
Damit
ich
mich
ertrage
Πουθενά
να
μην
πεις
Sag
es
nirgendwo
Όσα
μέσα
μου
δεις
Was
du
in
mir
siehst
Έχω
τάσεις
φυγής
Ich
habe
Fluchtneigungen
Πάνω
στο
σύρμα
απλωμένες
οι
αισθήσεις
μου
Meine
Sinne,
ausgebreitet
auf
dem
Drahtseil
Ισορροπία
πού
να
βρουν
με
τους
ανέμους
Wie
sollen
sie
bei
dem
Wind
Gleichgewicht
finden
Ήσουν
μπροστά
όταν
τον
έρωτα
αρνήθηκα
Du
warst
dabei,
als
ich
die
Liebe
ablehnte
Για
ουρανούς
με
μοναξιά
ζωγραφισμένους
Für
Himmel,
gemalt
mit
Einsamkeit
Κι
αν
δεθήκαμε,
γνωριστήκαμε
σε
μια
λάθος
εποχή
Und
auch
wenn
wir
uns
verbunden
fühlten,
lernten
wir
uns
zur
falschen
Zeit
kennen
Ό,
τι
πιο
κοντά
σε
παράδεισο
έχω
ζήσει
είσαι
εσύ...
Das
Nächste
zum
Paradies,
das
ich
je
erlebt
habe,
bist
du...
Έχω
τάσεις
φυγής
Ich
habe
Fluchtneigungen
Από
όσα
αγαπάω
Von
dem,
was
ich
liebe
Λίγες
δόσεις
ζωής
Ein
paar
Dosen
Leben
Από
σένα
ζητάω
Bitte
ich
von
dir
Με
γνωρίζεις
καλά
Du
kennst
mich
gut
Κι
αν
στα
μάτια
σου
πέσω
Und
wenn
ich
in
deinen
Augen
falle
Μη
μου
δώσεις
πολλά
Gib
mir
nicht
zu
viel
Μόνο
μια
αγκαλιά
Nur
eine
Umarmung
Να
μ'
αντέξω
Damit
ich
mich
ertrage
Πουθενά
να
μην
πεις
Sag
es
nirgendwo
Όσα
μέσα
μου
δεις
Was
du
in
mir
siehst
Έχω
τάσεις
φυγής
Ich
habe
Fluchtneigungen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Grigoris Vaxavanelis, Christos Chionis, Spyros Metaxas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.