Paroles et traduction Panos Kiamos - Taseis Figis
Διάλεξε
ένα
από
τα
αδιάφορα
τα
βράδια
μου
Выбери
один
из
моих
безразличных
вечеров
Έλα
και
γίνε
μες
το
μαύρο
μου
μια
φλόγα
Приди
и
будь
в
моем
черном
пламени
Εγώ
προσέχω,
δε
τα
σβήνω
τα
σημάδια
μου
Я
осторожен,
я
не
стираю
свои
шрамы.
Για
μας
θα
υπάρχει
πάντα
ακόμα
μία
βόλτα
Для
нас
всегда
будет
еще
одна
поездка
Όμως
το
ξέρεις
ότι
μόλις
ξημερώσει
Но
ты
же
знаешь,
что
сейчас
только
Рассвет.
Όλο
το
πάθος
στον
ήλιο
πάγος
θα
λιώσει
Вся
страсть
на
солнце
растает,
лед
растает
Έχω
τάσεις
φυγής
У
меня
есть
склонность
к
бегству
Από
όσα
αγαπάω
Из
всего,
что
я
люблю
Λίγες
δόσεις
ζωής
Несколько
доз
жизни
Από
σένα
ζητάω
От
вас
я
прошу
Με
γνωρίζεις
καλά
Ты
хорошо
меня
знаешь
Κι
αν
στα
μάτια
σου
πέσω
И
если
в
твоих
глазах
я
упаду
Μη
μου
δώσεις
πολλά
Не
давай
мне
слишком
много
Μόνο
μια
αγκαλιά
Просто
обнять
Να
μ'
αντέξω
Чтобы
выносить
меня
Πουθενά
να
μην
πεις
Некуда
сказать
Όσα
μέσα
μου
δεις
Все
во
мне,
что
ты
видишь
Έχω
τάσεις
φυγής
У
меня
есть
склонность
к
бегству
Πάνω
στο
σύρμα
απλωμένες
οι
αισθήσεις
μου
По
проводу
распространяю
свои
чувства
Ισορροπία
πού
να
βρουν
με
τους
ανέμους
Баланс,
который
нужно
найти
с
ветрами
Ήσουν
μπροστά
όταν
τον
έρωτα
αρνήθηκα
Ты
был
на
фронте,
когда
я
отказалась
от
любви
Για
ουρανούς
με
μοναξιά
ζωγραφισμένους
Для
небес
с
нарисованным
одиночеством
Κι
αν
δεθήκαμε,
γνωριστήκαμε
σε
μια
λάθος
εποχή
И
если
мы
сблизились,
то
встретились
не
в
то
время
Ό,
τι
πιο
κοντά
σε
παράδεισο
έχω
ζήσει
είσαι
εσύ...
Самое
близкое
к
небесам,
что
я
когда-либо
жил,
- это
ты...
Έχω
τάσεις
φυγής
У
меня
есть
склонность
к
бегству
Από
όσα
αγαπάω
Из
всего,
что
я
люблю
Λίγες
δόσεις
ζωής
Несколько
доз
жизни
Από
σένα
ζητάω
От
вас
я
прошу
Με
γνωρίζεις
καλά
Ты
хорошо
меня
знаешь
Κι
αν
στα
μάτια
σου
πέσω
И
если
в
твоих
глазах
я
упаду
Μη
μου
δώσεις
πολλά
Не
давай
мне
слишком
много
Μόνο
μια
αγκαλιά
Просто
обнять
Να
μ'
αντέξω
Чтобы
выносить
меня
Πουθενά
να
μην
πεις
Некуда
сказать
Όσα
μέσα
μου
δεις
Все
во
мне,
что
ты
видишь
Έχω
τάσεις
φυγής
У
меня
есть
склонность
к
бегству
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Grigoris Vaxavanelis, Christos Chionis, Spyros Metaxas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.