Panos Kiamos - Tha Perasei - traduction des paroles en allemand

Tha Perasei - Panos Kiamostraduction en allemand




Tha Perasei
Es wird vergehen
Που γυρνάω και γιατί
Wo ich hingehe und warum
Και τι ώρα θα 'μαι πίσω
Und wann ich zurück sein werde
Για τα πάντα μια ζωή
Für alles, ein Leben lang
Ψάχνεις αφορμή
Suchst du einen Vorwand
Με πιέζεις συνεχώς
Du setzt mich ständig unter Druck
Δε μπορώ να λειτουργήσω
Ich kann nicht funktionieren
Ο παλιός μου εαυτός
Mein altes Ich
Ήταν λογικός
War vernünftig
Θα περάσει, θα περάσει
Es wird vergehen, es wird vergehen
Ίσως είναι μια φάση
Vielleicht ist es eine Phase
Έτσι έλεγα για σένα
Das sagte ich über dich
Τώρα όμως λέω τέρμα
Aber jetzt sage ich, Schluss damit
Σ' αγαπώ πολύ αλλά
Ich liebe dich sehr, aber
Έχεις ψυχολογικά
Du hast psychische Probleme
Κι άμα σου τα λύσω εγώ
Und wenn ich sie für dich löse
Σίγουρα θα τρελαθώ
Werde ich sicher verrückt
Σ' αγαπώ πολυ αλλά
Ich liebe dich sehr, aber
Έχεις ψυχολογικά
Du hast psychische Probleme
Ας το λήξουμε εδώ
Lass es uns hier beenden
Υποφέρουμε κι οι δύο
Wir leiden beide
Που κοιτάω στα κρυφά
Wohin ich heimlich schaue
Και μηνύματα που στέλνω
Und welche Nachrichten ich schicke
Ανασφάλειας κενά
Lücken der Unsicherheit
Έχεις στη καρδιά
Hast du im Herzen
Ανακρίσεις απειλές
Verhöre, Drohungen
Και δικαίωμα δε δίνω
Und ich gebe dir kein Recht dazu
Καθαρά υπερβολές
Das sind reine Übertreibungen
Είναι οσα λές
Was du sagst
Θα περάσει, θα περάσει
Es wird vergehen, es wird vergehen
Ίσως είναι μια φάση
Vielleicht ist es eine Phase
Έτσι έλεγα για σένα
Das sagte ich über dich
Τώρα όμως λέω τέρμα
Aber jetzt sage ich, Schluss damit
Σ' αγαπώ πολύ αλλά
Ich liebe dich sehr, aber
Έχεις ψυχολογικά
Du hast psychische Probleme
Κι άμα σου τα λύσω εγώ
Und wenn ich sie für dich löse
Σίγουρα θα τρελαθώ
Werde ich sicher verrückt
Σ' αγαπώ πολυ αλλά
Ich liebe dich sehr, aber
Έχεις ψυχολογικά
Du hast psychische Probleme
Ας το λήξουμε εδώ
Lass es uns hier beenden
Υποφέρουμε κι οι δύο
Wir leiden beide
Θα περάσει, θα περάσει
Es wird vergehen, es wird vergehen
Ίσως είναι μια φάση
Vielleicht ist es eine Phase
Έτσι έλεγα για σένα
Das sagte ich über dich
Τώρα όμως λέω τέρμα
Aber jetzt sage ich, Schluss damit
Σ' αγαπώ πολύ αλλά
Ich liebe dich sehr, aber
Έχεις ψυχολογικά
Du hast psychische Probleme
Κι άμα σου τα λύσω εγώ
Und wenn ich sie für dich löse
Σίγουρα θα τρελαθώ
Werde ich sicher verrückt
Σ' αγαπώ πολυ αλλά
Ich liebe dich sehr, aber
Έχεις ψυχολογικά
Du hast psychische Probleme
Ας το λήξουμε εδώ
Lass es uns hier beenden
Υποφέρουμε κι οι δύο
Wir leiden beide





Writer(s): Grigoris Vaxavanelis, Christos Santikai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.