Panos Kiamos - To Aima Mou Piso - traduction des paroles en allemand

To Aima Mou Piso - Panos Kiamostraduction en allemand




To Aima Mou Piso
Mein Blut zurück
Έπρεπε μάλλον
Du hättest es dir wohl
διπλά να το σκεφτείς
zweimal überlegen sollen,
το πράγμα
die Sache
μ' έχεις αφήσει θηρίο
Du hast mich wie ein Tier zurückgelassen
μ' ανοιχτό το τραύμα
mit einer offenen Wunde
Το μυαλό σε κώμα
Der Verstand im Koma
Η ψυχή στο στόμα
Die Seele auf den Lippen
Θα σε κυνηγήσω όσο χρειαστεί
Ich werde dich jagen, solange es nötig ist
Θέλω να πάρω το αίμα μου πίσω
Ich will mein Blut zurückfordern
Να σε πονέσω πολύ και να κάνω
Dich sehr verletzen und tun,
ό, τι ακριβώς έχεις κάνει σε 'μενα
genau das, was du mir angetan hast
και ίσως βάλω κάτι παραπάνω
und vielleicht lege ich noch etwas drauf
Σ' αυτή τη σχέση, εφτάψυχος μπήκα
In diese Beziehung ging ich mit sieben Leben
κατάφερα από θαύμα να ζήσω
ich habe es durch ein Wunder geschafft zu überleben
διαπραγματεύσεις δεν έχει στο είπα
Verhandlungen gibt es nicht, das habe ich dir gesagt
Θέλω να πάρω το αίμα μου πίσω, πίσω, πίσω
Ich will mein Blut zurückfordern, zurück, zurück
πίσω, πίσω, πίσω
zurück, zurück, zurück
Εγκληματίας δεν είναι όποιος σε σκοτώνει
Ein Verbrecher ist nicht nur der, der dich tötet
είναι κι 'κεινος που λέει πως σ' αγαπά ακόμη
es ist auch der, der sagt, dass er dich noch liebt
δε θα με υπνωτίσεις
Du wirst mich nicht hypnotisieren
δε θα με λυγίσεις
Du wirst mich nicht brechen
θα σε κυνηγήσω όσο χρειαστεί
Ich werde dich jagen, solange es nötig ist
Θέλω να πάρω το αίμα μου πίσω
Ich will mein Blut zurückfordern
να σε πονέσω πολύ και να κάνω
Dich sehr verletzen und tun,
ό, τι ακριβώς έχεις κάνει σε 'μενα
genau das, was du mir angetan hast
και ίσως βάλω κάτι παραπάνω
und vielleicht lege ich noch etwas drauf
Σ' αυτή τη σχέση εφτάψυχος μπήκα
In diese Beziehung ging ich mit sieben Leben
κατάφερα από θαύμα να ζήσω
ich habe es durch ein Wunder geschafft zu überleben
διαπραγματεύσεις δεν έχει στο είπα
Verhandlungen gibt es nicht, das habe ich dir gesagt
Θέλω να πάρω το αίμα μου πίσω, πίσω, πίσω
Ich will mein Blut zurückfordern, zurück, zurück
πίσω, πίσω, πίσω
zurück, zurück, zurück
(Θέλω να πάρω το αίμα μου πίσω)
(Ich will mein Blut zurückfordern)
(Θέλω να πάρω το αίμα μου...)
(Ich will mein Blut zurück...)
Θέλω να πάρω το αίμα μου πίσω
Ich will mein Blut zurückfordern
να σε πονέσω πολύ και να κάνω
Dich sehr verletzen und tun,
ό, τι ακριβώς έχεις κάνει σε 'μένα
genau das, was du mir angetan hast
και ίσως βάλω κάτι παραπάνω
und vielleicht lege ich noch etwas drauf
Σ' αυτή τη σχέση εφτάψυχος μπήκα
In diese Beziehung ging ich mit sieben Leben
κατάφερα από θαύμα να ζήσω
ich habe es durch ein Wunder geschafft zu überleben
διαπραγματεύσεις δεν έχει στο είπα
Verhandlungen gibt es nicht, das habe ich dir gesagt
Θέλω να πάρω το αίμα μου πίσω, πίσω, πίσω
Ich will mein Blut zurückfordern, zurück, zurück
πίσω, πίσω, πίσω
zurück, zurück, zurück





Writer(s): Athanasios Papanikolaou, Vasilis Gavriilidis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.