Panos Kiamos - Tsalakose Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Panos Kiamos - Tsalakose Me




Διαλύθηκα μες στα χέρια σου εγώ διαλύθηκα
Я развалился на части в твоих руках, Я развалился на части.
να το πάθεις κι εσύ σου ευχήθηκα
Я желаю вам всего наилучшего.
αμέσως μόλις το είπα...
как только я это сказал...
διαλύθηκα γιατί έχω για σένα αισθήματα
Я расстался, потому что у меня есть чувства к тебе
που περάσανε σαράντα κύματα
где прошли сорок волн
κοίτα πού φτάσαμε κοίτα
смотри, куда мы попали, смотри
Διαλύθηκα και το χτες και το αύριο αρνήθηκα
Я расстался, и вчера, и завтра я отказался
συρματόπλεγμα που δε φοβήθηκα
колючей проволоки я не боялся
ήσουνα πάντα για μένα
ты всегда был для меня
Τσαλάκωσέ με μέχρι να σπάσω
Сминай меня, пока я не сломаюсь
μη με αφήσεις λεπτό ζωντανό
не оставляй меня в живых
όσο είμαι εντάξει και σε θυμάμαι
пока со мной все в порядке и я помню тебя
για το χειρότερο μ'έχω ικανό
на худшее я способен
Τσαλάκωσέ με δώσε μου πόνο
Сокруши меня, причини мне боль.
το'κανες πάντα με τόση χαρά
ты всегда делал это с такой радостью
τσαλάκωσέ με το'χω ανάγκη
сокруши меня, мне это нужно.
μονάχα έτσι θα γίνω καλά
это единственный способ выздороветь.
Διαλύθηκα μες στα χέρια σου εγώ διαλύθηκα
Я развалился на части в твоих руках, Я развалился на части.
με τα δάκρυα κι απόψε πλύθηκα
со слезами, и сегодня вечером я умылся
θύμωσα τόσο μαζί μου
Я так разозлился на себя
γιατί πάλι διαλύθηκα
почему я снова расстался
δε θυμάμαι καιρό αν κοιμήθηκα
Я не могу вспомнить, долго ли я спал.
με ρωτήσανε και προσποιήθηκα
они спросили меня, и я притворился
πως είσαι ακόμα δική μου
как ты все еще моя
Διαλύθηκα και αυτό είναι κάτι που δέχεσαι
Я расстался, и это то, что ты принимаешь
όταν από μια κόλαση έρχεσαι
когда из ада ты придешь
κι όχι όταν πάλι πηγαίνεις
не тогда, когда ты снова уйдешь.
Τσαλάκωσέ με μέχρι να σπάσω
Сминай меня, пока я не сломаюсь
μη με αφήσεις λεπτό ζωντανό
не оставляй меня в живых
όσο είμαι εντάξει και σε θυμάμαι
пока со мной все в порядке и я помню тебя
για το χειρότερο μ'έχω ικανό
на худшее я способен
Τσαλάκωσέ με δώσε μου πόνο
Сокруши меня, причини мне боль.
το'κανες πάντα με τόση χαρά
ты всегда делал это с такой радостью
τσαλάκωσέ με το'χω ανάγκη
сокруши меня, мне это нужно.
μονάχα έτσι θα γίνω καλά
это единственный способ выздороветь.
Τσαλάκωσέ με μέχρι να σπάσω
Сминай меня, пока я не сломаюсь
μη με αφήσεις λεπτό ζωντανό
не оставляй меня в живых
όσο είμαι εντάξει και σε θυμάμαι
пока со мной все в порядке и я помню тебя
για το χειρότερο μ'έχω ικανό
на худшее я способен
Τσαλάκωσέ με δώσε μου πόνο
Сокруши меня, причини мне боль.
το'κανες πάντα με τόση χαρά
ты всегда делал это с такой радостью
τσαλάκωσέ με το'χω ανάγκη
сокруши меня, мне это нужно.
τσαλάκωσέ με για τα καλά
скомкай меня навсегда





Writer(s): Athanasios Papanikolaou, Vasilis Gavriilidis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.