Paroles et traduction Panos Kiamos - Vasanaki
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Τα
ποτάμια
των
ματιών
μου
δυο
αστείρευτες
πηγές
The
rivers
of
my
eyes
are
two
inexhaustible
fountains
Ασταμάτητα
θα
τρέχουν
όσο
εχθρό
σου
θα
με
θες
They
will
run
endlessly
as
long
as
you
wish
me
as
your
enemy
Το
αεράκι
σου
με
πάει,
το
τιμόνι
μου
έχω
αφήσει
Your
little
breeze
carries
me
away,
I've
let
go
of
my
steering
wheel
Το
ταξίδι
σου
να
ζω
κι
ας
με
διαλύσει
I
live
for
your
journey,
even
if
it
destroys
me
Βασανάκι
μου
γλυκό
κι
έρωτά
μου
My
sweet
torment
and
my
love
Ανοιχτή
έχω
την
πόρτα
στην
καρδιά
μου
I
have
left
my
heart's
door
open
Όταν
κι
όποτε
θελήσεις
έλα
να
ξεκουραστείς
Come
to
rest
whenever
you
wish
Απ′
αγάπες
που
έτυχε
να
πληγωθείς
From
the
loves
that
happened
to
hurt
you
Βασανάκι
μου
γλυκό
κι
έρωτά
μου
My
sweet
torment
and
my
love
Ανοιχτή
έχω
την
πόρτα
στην
καρδιά
μου
I
have
left
my
heart's
door
open
Γύρνα
πίσω
όταν
κρυώσεις
κι
ό,
τι
άλλο
χρειαστείς
Come
back
when
you
are
cold
and
need
anything
Βασανάκι
μου
σ'
εμένα
να
το
πεις
My
torment,
tell
me
Τι
διάλογο
να
κάνεις
με
τον
ήχο
της
σιωπής
What
dialogue
can
you
have
with
the
sound
of
silence
Τα
αισθήματα
αμοιβαία
μα
κανένας
νικητής
Our
feelings
are
mutual,
but
there
is
no
victor
Εσύ
χώρισες
και
φεύγεις
εγώ
ακόμα
είμαι
μαζί
σου
You
broke
up
and
left,
but
I
am
still
with
you
Και
ζητάω
λίγο
χώρο
στη
ζωή
σου
And
I
ask
for
a
little
space
in
your
life
Βασανάκι
μου
γλυκό
κι
έρωτά
μου
My
sweet
torment
and
my
love
Ανοιχτή
έχω
την
πόρτα
στην
καρδιά
μου
I
have
left
my
heart's
door
open
Όταν
κι
όποτε
θελήσεις
έλα
να
ξεκουραστείς
Come
to
rest
whenever
you
wish
Απ′
αγάπες
που
έτυχε
να
πληγωθείς
From
the
loves
that
happened
to
hurt
you
Βασανάκι
μου
γλυκό
κι
έρωτά
μου
My
sweet
torment
and
my
love
Ανοιχτή
έχω
την
πόρτα
στην
καρδιά
μου
I
have
left
my
heart's
door
open
Γύρνα
πίσω
όταν
κρυώσεις
κι
ό,
τι
άλλο
χρειαστείς
Come
back
when
you
are
cold
and
need
anything
Βασανάκι
μου
σ'
εμένα
να
το
πεις
My
torment,
tell
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thanos Papanikolaou, Vasilis Gavriilidis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.