Paroles et traduction Panos Mouzourakis feat. Lakis Papadopoulos - Skotino Mou Mialo (Live)
Skotino Mou Mialo (Live)
My Dark Mind (Live)
Απόψε
που
η
πανσέληνος
μεθάει
Tonight,
as
the
full
moon
intoxicates
εκείνος
στην
παλιά
ζωή
γυρνάει.
He
returns
to
his
old
life.
Τον
έδιωξε
κ'
αυτόν
όπως
τους
άλλους
She
threw
him
out
like
all
the
others
αγάπες
πρώτες
και
έρωτες
μεγάλους.
First
loves
and
great
romances.
Πως
τρέμω
της
απόρριψης
το
χάλι
How
I
tremble
at
the
prospect
of
rejection
και
φεύγω
εγώ
προτού
να
φύγουν
οι
άλλοι.
And
I
leave
before
the
others
do.
Φοράω
το
κατάλληλο
μου
βλέμμα
I
put
on
my
appropriate
expression
και
αρχίζω
νέο
πόλεμο
με
μένα.
And
begin
a
new
war
with
myself.
Σκοτεινό
μου
μυαλό
μου
'χεις
κάνει
κακό
My
dark
mind,
you've
done
me
wrong
όλο
μένουμε
μόνοι
εσύ
και
εγώ.
We're
always
alone,
just
you
and
I.
Σκοτεινό
μου
μυαλό
μου
'χεις
κάνει
κακό
My
dark
mind,
you've
done
me
wrong
έχεις
σβήσει
τα
φώτα
τα
συντρίμμια
μην
δω.
You've
turned
off
the
lights
so
I
can't
see
the
wreck.
Τον
ρόλο
μου
τον
έμαθα
απ'
έξω
I've
memorized
my
role
perfectly
μα
ήθελα
από
πίσω
της
να
τρέξω.
But
I
wanted
to
run
after
her.
Προτού
χαθεί
και
τα
βροντήξω
όλα
Before
she
disappears
and
I
ruin
everything
να
αλλάξω
του
εγωισμού
τα
λόγια.
I
must
change
the
words
of
my
ego.
Μου
έδωσε
η
λογική
σινιάλο
Reason
gave
me
a
signal
και
είπα
ότι
δεν
την
θέλω
άλλο.
And
I
said
I
didn't
want
her
anymore.
Εγώ
που
θα
'μαι
πάλι
ο
κερδισμένος
I
who
would
be
the
winner
again
μα
τώρα
μοναχός
και
πικραμένος
But
now
alone
and
bitter
Σκοτεινό
μου
μυαλό
μου
'χεις
κάνει
κακό
My
dark
mind,
you've
done
me
wrong
όλο
μένουμε
μόνοι
εσύ
και
εγώ.
We're
always
alone,
just
you
and
I.
Σκοτεινό
μου
μυαλό
μου
'χεις
κάνει
κακό
My
dark
mind,
you've
done
me
wrong
έχεις
σβήσει
τα
φώτα
τα
συντρίμμια
μην
δω.
You've
turned
off
the
lights
so
I
can't
see
the
wreck.
Σκοτεινό
μου
μυαλό
μου
'χεις
κάνει
κακό
My
dark
mind,
you've
done
me
wrong
όλο
μένουμε
μόνοι
εσύ
και
εγώ.
We're
always
alone,
just
you
and
I.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): lakis papadopoulos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.