Panos Mouzourakis - Apla (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Panos Mouzourakis - Apla (Live)




Apla (Live)
Просто (Live)
Θέλω να μη σκέφτομαι
Хочу не думать,
Αν κάνω πάλι λάθος
Если снова ошибусь.
Το αίσθημα αν έχει βάθος
Есть ли в этом чувстве глубина
Και το σθένος
И сила,
Για να αντέξει μια ζωή
Чтобы выдержать всю жизнь.
Δε θέλω να προτρέξω
Не хочу забегать вперед,
Ούτε να πέσω έξω
Или ошибиться.
Άμα μου αρέσει η μουσική
Если мне нравится музыка,
Μπορώ χορό και μέσα στο ταψί
Могу танцевать хоть в тазике.
Κι απλά να σ' αγαπήσω
И просто любить тебя,
Να ερωτευτώ ξανά
Влюбиться снова,
Χωρίς να προσπαθήσω
Не прилагая усилий,
Να σ' αγαπήσω
Любить тебя,
Να σ' αγαπήσω απλά
Просто любить тебя.
Χωρίς να προσποιούμαι
Без притворства,
Να δούμε αν μπορούμε
Посмотрим, сможем ли мы.
Ωραία είναι τα στολίδια
Украшения красивы,
Μα βαραίνουνε του δέντρου τα κλαδιά
Но отягощают ветви дерева.
Χωρίς να στο ζητήσω
Не прося тебя,
Και πριν το υπονοήσω
И прежде чем намекнуть,
Θέλω όταν σε φιλήσω
Хочу, когда я тебя поцелую,
Ν' αντικρίσω τα πιο χυδαία μας μυστικά
Увидеть наши самые потаенные секреты.
Κι απλά να σ αγαπήσω
И просто любить тебя,
Να ερωτευτώ ξανά
Влюбиться снова,
Χωρίς να κάνω πίσω
Не отступая,
Να σ' αγαπήσω
Любить тебя,
Να σ' αγαπήσω απλά
Просто любить тебя.
Δε θέλω να κρατιέμαι
Не хочу сдерживаться,
Ούτε ν' αναρωτιέμαι
Или задаваться вопросом
Μια ζωή γι' αυτό που θα μπορούσα
Всю жизнь о том, что мог бы,
Μα δεν έκανα σωστά
Но не сделал как надо.
Να ξέρω όλα τα πάντα
Знать все на свете,
Δεμένη με ιμάντα
Связанный ремнем,
Σε μια γωνιά δε θέλω να σε έχω
В углу я тебя держать не хочу.
Μη μου φύγεις μακριά
Не уходи от меня далеко.
Κι απλά να σ' αγαπήσω
И просто любить тебя,
Να ερωτευτώ ξανά
Влюбиться снова,
Χωρίς να κάνω πίσω
Не отступая,
Να σ' αγαπήσω
Любить тебя,
Απλά να σ' αγαπήσω
Просто любить тебя.
Να ερωτευτώ ξανά
Влюбиться снова,
Σαν ίσο προς ίσο
На равных,
Να σ' αγαπήσω
Любить тебя,
Απλά να σ' αγαπήσω
Просто любить тебя.
Να ερωτευτώ ξανά
Влюбиться снова,
Χωρίς να προσπαθήσω
Не прилагая усилий,
Να σ' αγαπήσω
Любить тебя,
Να σ' αγαπήσω
Любить тебя.





Writer(s): panos mouzourakis, antonis skokos, mark jansen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.