Panos Mouzourakis - Audition Ston Dionysi Savvopoulo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Panos Mouzourakis - Audition Ston Dionysi Savvopoulo




Audition Ston Dionysi Savvopoulo
Прослушивание у Дионисия Саввопулоса
Άρχεται μ' αυτό λοιπόν, η audition.
Итак, дорогая, начинается моё прослушивание.
Έβαλα lotion, το τυχερό μου μενταγιόν.
Надел лосьон, свой счастливый медальон.
Ε και, και λοιπόν, θα μπορούσα να πω ακρόαση αντί να πω audition.
Ну и что, мог бы сказать «прослушивание», а не audition.
Μα στη δική μου όαση, μιλώ με illusion,
Но в моём оазисе, говорю с illusion,
Λέξεις με ψευδαίσθηση που δίνουν την
Слова с иллюзией, создающие
αίσθηση άλλοτε λάθος και άλλοτε σωστό.
ощущение, иногда ложное, иногда верное.
Δε θα το κρίνω εγώ, απόψε θα κριθώ.
Не буду судить сам, сегодня буду судим.
Πρέπει να βρω κομμάτι να το πω τραγουδιστά.
Надо найти песню, спеть её.
Μέταλλο να 'χω στη φωνή, χρυσάφι στην καρδιά.
Чтобы металл был в голосе, золото в сердце.
Μα τι να πω και πως και που, το σκέφτομαι ξανά.
Но что спеть, как и где, снова думаю об этом.
Ανοίγω το ραδιόφωνο και ακούω προσεχτικά.
Включаю радио и слушаю внимательно.
Έφτασε δυο ώρες από Ακρόπολη στο Γκύζη.
Два часа добирался от Акрополя до Гизи.
Τόσα κομμάτια άκουσα, κανένα δε μ' αγγίζει.
Столько песен послушал, ни одна не трогает.
Άρχισα να αγχώνομαι, τι θα του πω τ' ανθρώπου.
Начал волноваться, что скажу этому человеку.
"Γεια σας, είμαι ο Πάνος, του Ευάγγελου του πρώτου."
"Здравствуйте, я Панос, сын Евангелоса."
και, φίλε μου; Δείξε μου τι αξίζεις."
"Ну и, дружище? Покажи, на что способен."
"Εντάξει, κυρ Διονύση μου, θα αρχίσω μη με βρίζεις."
"Хорошо, господин Дионисий, я начну, не ругайтесь."
Μισό λεπτό μονάχα, δώσε βάση στο κρεσέντο μου.
Полминуты только, обратите внимание на моё крещендо.
Ήρθα να εκμεταλλευτείτε το ταλέντο μου.
Пришёл, чтобы вы воспользовались моим талантом.
Η ατάκα είναι κλεμμένη από εσάς την πήρα.
Фраза украдена, у вас её взял.
Έτσι είπες και του Πατσιφά όταν πήγαινες στην Λύρα.
Так ты сказал Пацифасу, когда шёл в "Лиру".
Ωχ, του μίλησα στον ενικό, πάει έχασα τη δουλειά.
Ой, обратился к нему на «ты», всё, потерял работу.
Θα του πω τη "Συννεφούλα" 3 τόνους πιο ψηλά.
Спою ему "Облачко" на 3 тона выше.
Ααχ... να 'ξερατε κυρ Νιόνιο μου τι μου θυμίζει το κομμάτι.
Ах... знали бы вы, господин Ниониос, что мне напоминает эта песня.
Ήξερα ένα σινεμά που σου 'βγαζε το μάτι.
Знал я один кинотеатр, просто глаз не оторвать.
Δεν ήταν κουλτουριάρικο να παίζει Λυσιστράτη.
Не то чтобы культурный, показывающий "Лисистрату".
Μα τα καλύτερα πορνό από 'δω ως τη Βαγδάτη
Но лучшее порно отсюда до Багдада.
Φούλα το λέγαν το σινέ, το φωνάζαν "Συννεφούλα".
«Фула» назывался кинотеатр, его звали "Облачком".
Πήγαινα κάθε Σάββατο, όταν μ' έστηνε η Κούλα.
Ходил туда каждую субботу, когда меня бросала Кула.
Αλήθεια, πώς σας φάνηκα, καλός ή δε σας κάνω;
Кстати, как я вам показался, хорош или не гожусь?
Αν δε με πάρετε κι εσείς, δεν ξέρω τι θα κάνω.
Если и вы меня не возьмёте, не знаю, что буду делать.
Θα πάω στου Μικρούτσικου, στου Fame την ιστορία.
Пойду к Микруцикосу, в историю Fame.
Είμαι καλός τραγουδιστής, δε θα 'ταν αμαρτία.
Я хороший певец, это был бы грех.
Κάθισα, μελέτησα, όλη την εβδομάδα.
Сидел, учил всю неделю.
Η μουσική σας με καθήλωσε, οι στίχοι σας αράδα.
Ваша музыка меня заворожила, ваши стихи строка за строкой.
Κατάλαβα πολλά για σας, είσαστε... ράπερ... ραψωδός.
Многое понял о вас, вы... рэпер... рапсод.
Βαρέων βαρών παλιοροκάς και στη ψυχή λαϊκός.
Тяжеловес старой закалки и в душе народный певец.
Για αυτό θα ήταν όμορφο να βγαίναμε στο πάλκο.
Поэтому было бы здорово выйти с вами на сцену.
Με σκοινί εσείς σαν τον Ρουβά.
Вы, как Рувас, на тросе.
Σαν Μαζωνάκης εγώ με σάλτο.
Я, как Мазонакис, с сальто.
Φαντάσου χειροκρότημα, θα γίνεται χαμός.
Представь аплодисменты, будет фурор.
Την πίστα απόψε ροκάρουνε ο χοντρός και ο λιγνός.
Сегодня танцпол зажигают толстяк и худой.





Writer(s): Panos Mouzourakis, Giorgos Katsanos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.