Paroles et traduction Panos Mouzourakis - Ena Mikro Hrisopsaro
Ena Mikro Hrisopsaro
A Little Goldfish
Ένα
μικρό
χρυσόψαρο
A
little
goldfish
Στη
γυάλα
στο
καθιστικό
In
the
bowl
in
the
living
room
Κάθε
πρωί
το
ρωτάω
πως
πάμε
Every
morning
I
ask
him
how
are
we
Μου
λέει
ποίος
είσαι
εσύ
δεν
σε
θυμάμαι
He
tells
me
who
are
you,
I
don't
remember
you
Κάθε
που
βρίσκομαι
σε
πανικό
Every
time
I'm
in
a
panic
Με
κοιτάζει
με
το
στόμα
ανοιχτό
He
looks
at
me
with
his
mouth
open
Μ'ένα
ύφος
έκπληκτο
With
a
look
of
surprise
Αναρωτιέται
ακόμη
πως
βρέθηκε
εδώ
He
still
wonders
how
he
got
here
Ο
ουρανός
στο
κεφάλι
μου
πέφτει
The
sky
falls
on
my
head
Για
το
χρυσόψαρό
μου
πέρα
βρέχει
It
rains
all
over
for
my
goldfish
Κι
αν
μια
φορά
όταν
κοιτάζω
στον
καθρέφτη
And
once
when
I
look
in
the
mirror
Βλέπω
ένα
μικρό
χρυσόψαρο
I
see
a
little
goldfish
Βγαίνω
στο
δρόμο
στο
μετρό
I
go
out
on
the
street
in
the
subway
Χιλιάδες
πρόσωπα
μετρώ
I
count
thousands
of
faces
Σε
καταστολή
σε
αφασία
In
depression,
in
aphasia
Κανείς
δε
δίνει
σε
κανέναν
σημασία
No
one
cares
about
anyone
Πιάνω
έναν
φίλο
τον
ρωτάω
τι
φάση
I
catch
a
friend
and
ask
him
what's
up
Μοιάζει
κι
εκείνος
να
με
έχει
ξεχάσει
He
seems
to
have
forgotten
me,
too
Και
με
κοιτάζει
πίσω
με
θυμό
And
looks
back
at
me
with
anger
Τι
ψάχνεις
κι
εσύ
αϊ
χάσου
από
'δω
What
are
you
looking
for?
Get
lost
from
here
Ο
ουρανός
στα
κεφάλια
μας
πέφτει
The
sky
falls
on
our
heads
Για
τα
χρυσόψαρά
μου
πέρα
βρέχει
It
rains
all
over
for
my
goldfish
Φοβάμαι
να
κοιτάξω
στον
καθρέφτη
I'm
afraid
to
look
in
the
mirror
Μήπως
δω
ένα
χρυσόψαρο
In
case
I
see
a
goldfish
Ένα
μικρό
χρυσόψαρο
A
little
goldfish
Στη
γυάλα
στο
καθιστικό
In
the
bowl
in
the
living
room
Τώρα
που
όλα
στραβά
μου
πάνε
Now
that
everything
goes
wrong
for
me
Μου
μαθαίνει
πως
να
μην
θυμάμαι
He
teaches
me
how
not
to
remember
Μοιραζόμαστε
μια
καβουροπάτη
We
share
a
crab
cake
Το
χρυσόψαρο
μου
κλείνει
το
μάτι
My
goldfish
winks
at
me
Ίσως
να
γίνομαι
και
'γώ
Maybe
I'm
becoming
Ένα
μικρό
κουτό
χρυσόψαρο
A
little
stupid
goldfish
too
Εγώ
του
παίζω
τα
ίδια
τραγούδια
I
play
him
the
same
songs
Αυτό
τα
ακούει
όλα
σα
καινούρια
He
hears
them
all
as
new
Ώσπου
κοιμόμαστε
μαζί
σαν
αγγελούδια
Until
we
fall
asleep
together
like
angels
Είμαι
ένα
μικρό
χρυσόψαρο
I'm
a
little
goldfish
Έχω
γίνει
ένα
χρυσόψαρο
I've
become
a
goldfish
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): manolis famellos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.