Panos Mouzourakis - Ena Mikro Hrisopsaro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Panos Mouzourakis - Ena Mikro Hrisopsaro




Ena Mikro Hrisopsaro
A Little Goldfish
Ένα μικρό χρυσόψαρο
A little goldfish
Στη γυάλα στο καθιστικό
In the bowl in the living room
Κάθε πρωί το ρωτάω πως πάμε
Every morning I ask him how are we
Μου λέει ποίος είσαι εσύ δεν σε θυμάμαι
He tells me who are you, I don't remember you
Κάθε που βρίσκομαι σε πανικό
Every time I'm in a panic
Με κοιτάζει με το στόμα ανοιχτό
He looks at me with his mouth open
Μ'ένα ύφος έκπληκτο
With a look of surprise
Αναρωτιέται ακόμη πως βρέθηκε εδώ
He still wonders how he got here
Ο ουρανός στο κεφάλι μου πέφτει
The sky falls on my head
Για το χρυσόψαρό μου πέρα βρέχει
It rains all over for my goldfish
Κι αν μια φορά όταν κοιτάζω στον καθρέφτη
And once when I look in the mirror
Βλέπω ένα μικρό χρυσόψαρο
I see a little goldfish
Βγαίνω στο δρόμο στο μετρό
I go out on the street in the subway
Χιλιάδες πρόσωπα μετρώ
I count thousands of faces
Σε καταστολή σε αφασία
In depression, in aphasia
Κανείς δε δίνει σε κανέναν σημασία
No one cares about anyone
Πιάνω έναν φίλο τον ρωτάω τι φάση
I catch a friend and ask him what's up
Μοιάζει κι εκείνος να με έχει ξεχάσει
He seems to have forgotten me, too
Και με κοιτάζει πίσω με θυμό
And looks back at me with anger
Τι ψάχνεις κι εσύ αϊ χάσου από 'δω
What are you looking for? Get lost from here
Ο ουρανός στα κεφάλια μας πέφτει
The sky falls on our heads
Για τα χρυσόψαρά μου πέρα βρέχει
It rains all over for my goldfish
Φοβάμαι να κοιτάξω στον καθρέφτη
I'm afraid to look in the mirror
Μήπως δω ένα χρυσόψαρο
In case I see a goldfish
Ένα μικρό χρυσόψαρο
A little goldfish
Στη γυάλα στο καθιστικό
In the bowl in the living room
Τώρα που όλα στραβά μου πάνε
Now that everything goes wrong for me
Μου μαθαίνει πως να μην θυμάμαι
He teaches me how not to remember
Μοιραζόμαστε μια καβουροπάτη
We share a crab cake
Το χρυσόψαρο μου κλείνει το μάτι
My goldfish winks at me
Ίσως να γίνομαι και 'γώ
Maybe I'm becoming
Ένα μικρό κουτό χρυσόψαρο
A little stupid goldfish too
Εγώ του παίζω τα ίδια τραγούδια
I play him the same songs
Αυτό τα ακούει όλα σα καινούρια
He hears them all as new
Ώσπου κοιμόμαστε μαζί σαν αγγελούδια
Until we fall asleep together like angels
Είμαι ένα μικρό χρυσόψαρο
I'm a little goldfish
Έχω γίνει ένα χρυσόψαρο
I've become a goldfish





Writer(s): manolis famellos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.