Paroles et traduction Panos Mouzourakis - Eromeni
Εσύ
λοιπόν
θα
περπατάς
σ'ένα
δάσος
So
you
will
walk
in
a
forest
Εγώ
σαν
λύκος
θα
σου
στήσω
καρτέρι
I
like
a
wolf
will
lie
in
wait
for
you
Σ'όλα
τα
βρώμικα
κόλπα
θα
σε
κάνω
ξεφτέρι
In
all
the
dirty
tricks
I
will
make
you
a
scoundrel
Ξέρω
να
κάνω
τι
δικό
σου
το
λάθος
I
know
how
to
make
your
mistake
my
own
Να
φταίω
εγώ
αν
πρέπει
κάποιος
να
φταίει
To
blame
me
if
someone
has
to
be
blamed
Ολοι
είμαστε
ένοχοι
στο
βάθος
ο
καθένας
το
ξέρει
We
are
all
guilty
deep
down,
everyone
knows
it
Εσύ
ανέμελη
πηγαίνεις
στον
δρόμο
You
go
carefree
on
your
way
Εγώ
το
χέρι
μου
στην
μέση
σου
απλώνω
I
put
my
hand
around
your
waist
Αφού
κι
οι
δυό
θα
κινηθούμε
απ'τον
χρόνο
Since
we
will
both
be
moved
by
time
Τώρα
ας
χορτάσουμε
ειδωνή
και
πόνο
Now
let
us
feast
on
bliss
and
pain
Κάτω
απ'το
δέρμα,
κάτω
απ'τις
μάσκες
Beneath
the
skin,
beneath
the
masks
Δυο
δικαστές,
δυο
δολοφόνοι
Two
judges,
two
murderers
Θα
ξεκινάμε
μαζί,
θα
τελειώνουμε
μόνοι
We
will
start
together,
we
will
end
alone
Δεν
θα
διστάσω
το
σκοινί
να
τραβήξω
I
will
not
hesitate
to
pull
the
rope
Μέχρι
να
σπάσεις,
μέχρι
να
σπάσω
Until
you
break,
until
I
break
Δεν
θα
λυπάμε
αν
πονάς,
δεν
θα
φοβάμαι
αν
σε
χάσω
We
will
not
pity
if
you
suffer,
I
will
not
fear
if
I
lose
you
Εσύ
ανέμελη
πηγαίνεις
στον
δρόμο
You
go
carefree
on
your
way
Εγώ
το
χέρι
μου
στην
μέση
σου
απλώνω
I
put
my
hand
around
your
waist
Αφού
κι
οι
δυό
θα
κινηθούμε
απ'τον
χρόνο
Since
we
will
both
be
moved
by
time
Ελα
ας
χορτάσουμε
ειδωνή
και
πόνο
Come,
let
us
feast
on
bliss
and
pain
Εσύ
ανέμελη
πηγαίνεις
στον
δρόμο
You
go
carefree
on
your
way
Εγώ
το
χέρι
μου
στην
μέση
σου
απλώνω
I
put
my
hand
around
your
waist
Αφού
κι
οι
δυό
θα
κινηθούμε
απ'τον
χρόνο
Since
we
will
both
be
moved
by
time
Τώρα
ας
χορτάσουμε
ειδωνή
και
πόνο
Now
let
us
feast
on
bliss
and
pain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): manolis famellos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.