Panos Mouzourakis - To Megalo Kanali - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Panos Mouzourakis - To Megalo Kanali




To Megalo Kanali
To Megalo Kanali
Πανω που χα βρει μια φορα μια σειρα φτου να παρει
When I find a series, a show that I adore
Ηρθες και ξαναρχισε το παλιο μας τροπαρι
You come along and make me start all over once more
Μυρισε μπαρουτι, μυρισε θειαφι, τοση ψυχαναληση μου πηγε στραφι
The air becomes electric, fumes of sulphur ignite, all that therapy has been a waste of time
Πανω που χα βρει το ρυθμο, το ρυθμο να πατησω
As I start to find my rhythm, to find my pace
Βρεθηκες εσυ παλι, εσυ και με τρεβηξες πισω
You suddenly reappear, and lead me back to that dark place
Με την μηχανη του χρονου σου
With this time machine of yours
Πηρα το τρενακι του τρόμου σου
I've stepped onto your horror ride
Και κατεβηκα στο πηγαδι
And descended into the pit
Στο μαυρο σου το σκοταδι
Into your dark abyss
Πανω που ειπα βγηκα
I thought I had escaped
Ξανα επεσα στην τρυπα
But once again I've fallen for your trap
Να 'ταν αυτος ο κοσμος αλλιως
If only this world were different
Να 'μασταν και εμεις δυο αλλοι
If you and I could be someone else's mirror
Να μπορούσε στο φως ο δρόμος αυτος απλα να μας βγαλει
If this road could simply lead us into the light
Μα οσο και να πατας τα κουμπια η ζωη δεν αλλαζει καναλι
No matter how I push the buttons, I cannot change life's channel
Πεθαμένα φιλιά, επισόδεια παλιά, η οθονη προβαλει
These lifeless kisses, these tired episodes, the screen shows
Πετρες μου πετας κι ομως σπας το δικο σου καθρεφτη
You throw stones at me, yet it's your mirror that breaks
Μεινε εσυ βασσιλησα λοιπον σ'ενα πυργο που πεφτει
So you stay as a queen in this dilapidated tower
Πεφτει και μαζι του θα μας παρει
Which will collapse and take us both under
Σου βυθου στου βυθου το φεγγαρι
You will sink beneath the moon's glow
Και δεν θα την βγαλεις λαδι στο δικο σοθ σπιτι στο λιβαδι
And you will not emerge, not in your own meadow
Τελος η βοηθεια
Help has come to an end
Τωρα κοιτα την αληθεια
Now you have to face the truth
Να 'ταν αυτος ο κοσμος αλλιως
If only this world were different
Να 'μασταν και εμεις δυο αλλοι
If you and I could be someone else's mirror
Να μπορούσε στο φως ο δρόμος αυτος απλα να μας βγαλει
If this road could simply lead us into the light
Μα οσο και να πατας τα κουμπια η ζωη δεν αλλαζει καναλι
No matter how I push the buttons, I cannot change life's channel
Πεθαμένα φιλιά, επισόδεια παλιά, η οθονη προβαλει
These lifeless kisses, these tired episodes, the screen shows
Να 'ταν αυτος ο κοσμος αλλιως
If only this world were different
Να 'μασταν και εμεις δυο αλλοι
If you and I could be someone else's mirror
Να μπορούσε στο φως ο δρόμος αυτος απλα να μας βγαλει
If this road could simply lead us into the light
Μα οσο και να πατας τα κουμπια η ζωη δεν αλλαζει καναλι
No matter how I push the buttons, I cannot change life's channel
Πεθαμένα φιλιά, επισόδεια παλιά, η οθονη προβαλλει
These lifeless kisses, these tired episodes, the screen shows
Να 'ταν αυτος ο κοσμος αλλιως
If only this world were different





Writer(s): manolis famellos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.