Paroles et traduction Pantelis Pantelidis - Lioma Se Gremo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Παύω
πλέον
να
σε
νοιάζομαι,
δε
σε
χρειάζομαι
Ты
мне
больше
не
нужна,
ты
мне
не
нужна.
Και
απορώ
πόση
αξία
σου
'χα.
И
мне
интересно,
сколько
я
стоил
для
тебя.
Παύω
πλέον
να
σε
σκέφτομαι,
το
λέω
και
ντρέπομαι
Я
перестаю
думать
о
тебе,
я
говорю
это,
и
мне
стыдно.
Και
όσα
ακούμπησες
πετάω
ρούχα
И
все,
к
чему
ты
прикасался,
я
выбрасываю
одежду.
Και
μην
πιστέψεις
ότι
πάω
να
τρελαθώ
για
σένα
И
не
верь,
что
я
схожу
по
тебе
с
ума
Και
μην
πιστέψεις
ότι
ήτανε
γραφτό
И
не
верьте,
что
так
и
должно
было
быть
Εσύ
με
μένα
μια
ζωή
να
ζήσουμε
μαζί
У
нас
с
тобой
есть
жизнь,
которую
мы
должны
прожить
вместе
Και
μην
πιστέψεις
σε
σενάρια
τρελά
ρομαντικά
И
не
верьте
в
безумные
романтические
сценарии
Και
άλλα
τέτοια
χαζά
И
другие
подобные
глупости
Πως
κάθε
βράδυ
μόνος
κλαίω
Как
я
плачу
каждую
ночь
в
одиночестве
Όλα
είναι
στο
μυαλό
άκου
εμένα
που
σου
λέω...
Все
это
в
голове,
послушай
меня...
Τυχαία
γνωριστήκαμε,
τυχαία
φιληθήκαμε
Случайно
мы
встретились,
случайно
мы
поцеловались
Τυχαία
ερωτευτήκαμε,
τυχαία
εμείς
πεθαίνουμε,
μωρό
μου!.
Случайно
мы
влюбились,
случайно
мы
умираем,
детка!.
Πίστεψε
και
αυτό
σε
παρακαλώ
Поверьте
и
в
это,
пожалуйста
Ποτέ
δεν
σκέφτομαι
τα
βράδια
μας
Я
никогда
не
думаю
о
наших
вечерах
Ποτέ
τις
νύχτες
δεν
μεθάω.
Я
никогда
не
напиваюсь
по
ночам.
Πίστεψε
και
αυτό
λιώμα
σε
γκρεμό
Поверьте,
это
тоже
растрачено
впустую
на
скале
Δεν
σε
χρειάζομαι,
τα
μάτια
σου
δεν
βλέπω,
στο
κενό
πηδάω...
Ты
мне
не
нужен,
я
не
вижу
твоих
глаз,
я
прыгаю
в
пустоту...
Και
μην
πιστέψεις
ότι
πάω
να
τρελαθώ
για
σένα
И
не
верь,
что
я
схожу
по
тебе
с
ума
Και
μην
πιστέψεις
ότι
ήτανε
γραφτό
И
не
верьте,
что
так
и
должно
было
быть
Εσύ
με
μένα
μια
ζωή
να
ζήσουμε
μαζί
У
нас
с
тобой
есть
жизнь,
которую
мы
должны
прожить
вместе
Και
μην
πιστέψεις
σε
σενάρια
τρελά
ρομαντικά
И
не
верьте
в
безумные
романтические
сценарии
Και
άλλα
τέτοια
χαζά
И
другие
подобные
глупости
Πως
κάθε
βράδυ
μόνος
κλαίω
Как
я
плачу
каждую
ночь
в
одиночестве
Όλα
είναι
στο
μυαλό
άκου
εμένα
που
σου
λέω...
Все
это
в
голове,
послушай
меня...
Τυχαία
γνωριστήκαμε,
τυχαία
φιληθήκαμε
Случайно
мы
встретились,
случайно
мы
поцеловались
Τυχαία
ερωτευτήκαμε,
τυχαία
εμείς
πεθαίνουμε,
μωρό
μου!.
Случайно
мы
влюбились,
случайно
мы
умираем,
детка!.
Πίστεψε
και
αυτό
σε
παρακαλώ
Поверьте
и
в
это,
пожалуйста
Ποτέ
δεν
σκέφτομαι
τα
βράδια
μας
Я
никогда
не
думаю
о
наших
вечерах
Ποτέ
τις
νύχτες
δεν
μεθάω.
Я
никогда
не
напиваюсь
по
ночам.
Πίστεψε
και
αυτό
λιώμα
σε
γκρεμό
Поверьте,
это
тоже
растрачено
впустую
на
скале
Δε
σε
χρειάζομαι,
τα
μάτια
σου
δεν
βλέπω,
στο
κενό
πηδάω...
Ты
мне
не
нужен,
я
не
вижу
твоих
глаз,
я
прыгаю
в
пустоту...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pantelis Pantelidis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.