Pantelis Pantelidis - Paramithiazome - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pantelis Pantelidis - Paramithiazome




Paramithiazome
Сказки себе рассказываю
Από πού ν' αρχίσω νιώθω πιο ευάλωτη από ποτέ
С чего начать? Чувствую себя уязвимее, чем когда-либо.
Δε θα σου δακρύσω κι ούτε είμαι η ίδια όπως κάποτε
Я не буду плакать, и я уже не та, что была раньше.
Να ζήσω έτσι πώς, ο θάνατος αργός
Как мне жить? Это медленная смерть.
Και μπαινοβγαίνεις σαν τον κλέφτη στο κορμί μου
Ты входишь и выходишь из моей жизни, как вор.
Πώς και έρωτας κι εχθρός
Как ты можешь быть одновременно любовью и врагом?
Θυμάμαι είπες πως δεν έχεις νιώσει με καμιά όπως μαζί μου
Помню, ты говорил, что ни с кем не чувствовал себя так, как со мной.
Παραμυθιάζομαι, ξέρω πολύ καλά τι θα συμβεί
Я обманываю себя, я прекрасно знаю, что произойдет.
Κι ούτε που νοιάζομαι θέλω μαζί να μας βρει το πρωί
И мне все равно, я хочу, чтобы утро застало нас вместе.
Παραμυθιάζομαι, μιας νύχτας όνειρα εγώ κι εσύ
Я обманываю себя, мы с тобой сон на одну ночь.
Από πού ν' αρχίσω μέθυσε το σώμα μου όσο ποτέ
С чего начать? Мое тело опьянено, как никогда.
Δε θα σου δακρύσω χάνομαι στα χέρια σου άντρα δειλέ
Я не буду плакать, я теряюсь в твоих руках, смелый мужчина.
Να ζήσω έτσι πώς, ο θάνατος αργός
Как мне жить? Это медленная смерть.
Και μπαινοβγαίνεις σαν τον κλέφτη στο κορμί μου
Ты входишь и выходишь из моей жизни, как вор.
Πώς και έρωτας κι εχθρός
Как ты можешь быть одновременно любовью и врагом?
Θυμάμαι είπες πως δεν έχεις νιώσει με καμιά όπως μαζί μου
Помню, ты говорил, что ни с кем не чувствовал себя так, как со мной.
Παραμυθιάζομαι, ξέρω πολύ καλά τι θα συμβεί
Я обманываю себя, я прекрасно знаю, что произойдет.
Κι ούτε που νοιάζομαι θέλω μαζί να μας βρει το πρωί
И мне все равно, я хочу, чтобы утро застало нас вместе.
Παραμυθιάζομαι, μιας νύχτας όνειρα εγώ κι εσύ
Я обманываю себя, мы с тобой сон на одну ночь.
Παραμυθιάζομαι, ξέρω πολύ καλά τι θα συμβεί
Я обманываю себя, я прекрасно знаю, что произойдет.
Κι ούτε που νοιάζομαι θέλω μαζί να μας βρει το πρωί
И мне все равно, я хочу, чтобы утро застало нас вместе.
Παραμυθιάζομαι, μιας νύχτας όνειρα εγώ κι εσύ
Я обманываю себя, мы с тобой сон на одну ночь.
Από πού ν' αρχίσω νιώθω πιο ευάλωτη από ποτέ...
С чего начать? Чувствую себя уязвимее, чем когда-либо...





Writer(s): Pantelis Pantelidis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.