Paroles et traduction Pantelis Thalassinos - Tou paradeisou lemonia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tou paradeisou lemonia
Lemonia of Paradise
Του
παραδείσου
λεμονιά
Lemonia
of
paradise
ένα
κλαδάκι
λησμονιά
save
a
sprig
of
oblivion
to
me
φύλαξε
και
για
μένα,
φύλαξε
και
για
μένα
save
a
sprig
of
oblivion
to
me
Που
'χω
δυο
χρόνια
στο
λαιμό
I've
had
my
sighs
tied
around
my
neck
δεμένο
αναστεναγμό
for
two
years
και
χείλη
κλειδωμένα,
και
χείλη
κλειδωμένα
and
my
lips
are
locked,
and
my
lips
are
locked
Γέμισε
μύρα
κι
ευωδιές
το
κορμάκι
μου
My
body
is
full
of
myrrh
and
fragrances
που
ανασταίνουν
τις
καρδιές
λεμονάκι
μου
which
resurrect
hearts
που
ανασταίνουν
τις
καρδιές
λεμονάκι
μου
which
resurrect
hearts
που
σταματούν
τον
πόνο
and
stop
the
pain
Στείλε
μου
το
λευκό
σου
ανθό
με
τ'
αρώματα
Send
me
your
white
flower
with
its
scents
πριν
πέσω
και
πριν
μαραθώ
σ'
άλλα
σώματα
before
I
fall
πριν
πέσω
και
πριν
μαραθώ
σ'
άλλα
σώματα
and
fade
away
on
other
bodies
πριν
μπω
στον
τρίτο
χρόνο
before
I
start
my
third
year
Του
παραδείσου
λεμονιά
Lemonia
of
paradise
κρύψε
τα
ρούχα
του
φονιά
hide
the
murderer's
clothes
στης
πίκρας
το
ντουλάπι,
in
the
cupboard
of
bitterness,
στης
πίκρας
το
ντουλάπι
in
the
cupboard
of
bitterness
τα
ματωμένα
τα
λερά
The
bloodstained
and
unclean
να
βγάλω
πάλι
τα
φτερά
so
I
can
grow
my
wings
back
που
μου
'σπασ'
η
αγάπη,
that
love
had
broken
που
μου
'σπασ'
η
αγάπη
that
love
had
broken
Γέμισε
μύρα
κι
ευωδιές
το
κορμάκι
μου
My
body
is
full
of
myrrh
and
fragrances
που
ανασταίνουν
τις
καρδιές
λεμονάκι
μου
which
resurrect
hearts
που
ανασταίνουν
τις
καρδιές
λεμονάκι
μου
which
resurrect
hearts
που
σταματούν
τον
πόνο
and
stop
the
pain
Στείλε
μου
το
λευκό
σου
ανθό
με
τ'
αρώματα
Send
me
your
white
flower
with
its
scents
πριν
πέσω
και
πριν
μαραθώ
σ'
άλλα
σώματα
before
I
fall
πριν
πέσω
και
πριν
μαραθώ
σ'
άλλα
σώματα
and
fade
away
on
other
bodies
πριν
μπω
στον
τρίτο
χρόνο
before
I
start
my
third
year
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ilias Katsoulis, Pantelis Thalassinos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.