Paroles et traduction Panteon Rococo Y Odisea Valenzuela - Cosas Del Ayer / Punk - O
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cosas Del Ayer / Punk - O
Things of the Past / Punk - O
Recuerdas
esos
dias
en
que
todo
iba
bien,
Remember
those
days
when
everything
was
fine,
Donde
el
odio
y
la
maldad
eran
de
la
tv.
Where
hate
and
evil
were
just
on
TV.
Cuando
podias
comprar
esos
viejos
long
plays,
When
you
could
buy
those
old
long
plays,
Cuadno
podias
escuchar
esos
viejos
l.p.'s.
When
you
could
listen
to
those
old
LPs.
Todo
aparentaba
paz
y
tranquilidad,
Everything
seemed
peaceful
and
calm,
Solo
las
buenas
notas
nos
debian
importar,
Only
good
grades
should
matter
to
us,
Para
el
meiodia
a
casa
regresar
To
go
home
by
noon
Sin
pensar
que
algun
dia
tendrian
que
crecer.
Without
thinking
that
one
day
we
would
have
to
grow
up.
Ay,
ay,
ay
son
cosas
del
ayer.
Oh,
oh,
oh,
those
are
things
of
the
past.
Ay,
ay,
ay
son
cosas
del
ayer.
Oh,
oh,
oh,
those
are
things
of
the
past.
Nunca
pensaste
si
habia
para
comer,
You
never
thought
about
whether
there
was
food
to
eat,
Pues
la
inocencia
de
la
edad
nunca
te
deja
ver
Because
the
innocence
of
your
age
never
lets
you
see
Que
tu
padre,
horas
extra,
se
tenia
que
joder
That
your
father
had
to
work
overtime
to
support
you
Para
poder
a
casa
traer
algo
que
comer.
To
be
able
to
bring
something
home
to
eat.
Verdaderos
milagros
tu
madre
tenia
que
hacer.
Your
mother
had
to
perform
real
miracles.
Pues
con
unos
centavos
debia
mantener
Because
with
a
few
cents
she
had
to
maintain
El
sustento
de
tu
hogar
y
poder
mantener
The
sustenance
of
your
home
and
to
be
able
to
keep
it
going
A
flote
ese
barco
que
debia
naufragar.
Afloat
that
ship
that
was
bound
to
sink.
Ay,
ay,
ay
son
cosas
del
ayer.
Oh,
oh,
oh,
those
are
things
of
the
past.
Ay,
ay,
ay
son
cosas
del
ayer.
Oh,
oh,
oh,
those
are
things
of
the
past.
Pero
nada
es
eterno,
tenias
que
despertar,
But
nothing
lasts
forever,
you
had
to
wake
up,
Porque
el
paso
del
tiempo
nos
hace
reaccionar.
Because
the
passage
of
time
makes
us
react.
Porque
para
la
vida
no
existe
un
manual
Because
there
is
no
manual
for
life
Y
a
veces
en
muy
dura
la
realidad.
And
sometimes
reality
is
very
harsh.
Ya
podras
darte
cuenta
de
nuestra
realidad,
You
will
soon
realize
our
reality,
Estamos
condenados
al
gusto
de
bailar.
We
are
condemned
to
the
pleasure
of
dancing.
Ya
podras
darte
cuenta,
es
nuestra
especialidad,
You
will
soon
realize,
it's
our
specialty,
Estamos
condenados
al
gusto
de
bailar.
We
are
condemned
to
the
pleasure
of
dancing.
Y
lo
unico
que
queda,
lo
unico
que
queda,
And
all
that
remains,
all
that
remains,
Lo
unico
que
queda,
lo
unico
que
queda,
All
that
remains,
all
that
remains,
Lo
unico
que
queda,
es
vivir
con
dignidad.
All
that
remains
is
to
live
with
dignity.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): panteón rococó
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.