Panteon Rococo feat. Jonaz - Alma Cromática - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Panteon Rococo feat. Jonaz - Alma Cromática




Alma Cromática
Цветная Душа
Hoy pienso
Сегодня я думаю
En la historia que hemos venido escribiendo y siento,
Об истории, которую мы писали вместе, и чувствую,
Que me mata el dolor cual me quema por dentro
Что меня убивает боль, как будто горит внутри
Porque me aliento se tranca
Потому что мое дыхание замирает
Mi melodía se traba
Моя мелодия сбивается
Por ese veneno Que vive conmigo que trato de
Из-за этого яда, что живет со мной, который я пытаюсь
Atarlo y no lo consigo que no es de nadie ni tuyo ni mío
Связать, но не получается, он не принадлежит никому, ни тебе, ни мне
No no no no no no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет
Pero no
Но нет
Paró
Остановился
Respiro
Дышу
Y sigo adelante
И иду вперед
Con otro destino
С другой судьбой
Confiado en la ruta que sólo me lleva
Уверенный в пути, который ведет меня только
De aquí para allá por el mismo camino
Туда и обратно по той же дороге
Segundos o siglos
Секунды или века
Soldado caído
Павший солдат
No me conformo
Я не сдаюсь
Sólo sonrío
Только улыбаюсь
Busco tu mirada en mis recuerdos
Ищу твой взгляд в своих воспоминаниях
Mientras la noche devora mi paciencia
Пока ночь пожирает мое терпение
Me enseñaste a ser infiel y sin embargo
Ты научила меня быть неверным, и тем не менее
Te pienso aquí estando entre sus brazos atado llevo
Я думаю о тебе, находясь в ее объятиях, связанный храню
Tu recuerdo impreciso mirando la luna tomar su camino
Твое расплывчатое воспоминание, глядя на луну, идущую своим путем
Con la idea de olvidarte
С мыслью забыть тебя
En la vida hay dolores que no se olvidan Amores que van deprisa
В жизни есть боли, которые не забываются, Любовь, которая быстро проходит
Hay amores que no se olvidan
Есть любовь, которая не забывается
Hay amores que no
Есть любовь, которая нет
Y por favor Aléjate
И, пожалуйста, уходи
Que la mañana pronto volverá
Ведь утро скоро вернется
Y no conoce más de ti
И ничего о тебе не знает
Por favor aléjate
Пожалуйста, уходи
Que la mañana pronto volverá
Ведь утро скоро вернется
Y no conoce más de ti
И ничего о тебе не знает
Busco en un tiempo en el olvido en la distancia en los reclamos
Ищу во времени, в забвении, вдали, в упреках
El sabor de aquellos besos
Вкус тех поцелуев
Y tus labios despertándome recuerdos
И твои губы, пробуждающие воспоминания
Ay amor Qué nos pasó
Ах, любовь, что с нами случилось?
Y sigo esta noche queriendo tus besos
И я этой ночью все еще хочу твоих поцелуев
Buscando tus brazos ahogando recuerdos
Ищу твои объятия, топя воспоминания
Con la idea de abrazarte
С мыслью обнять тебя
En la vida hay dolores que no se olvidan
В жизни есть боли, которые не забываются
Amores que van deprisa
Любовь, которая быстро проходит
Hay amores que no se olvidan
Есть любовь, которая не забывается
Hay amores que no
Есть любовь, которая нет
Y por favor aléjate
И, пожалуйста, уходи
Que la mañana pronto volverá
Ведь утро скоро вернется
Y no conoce más de ti
И ничего о тебе не знает
Y por favor aléjate
И, пожалуйста, уходи
Que la mañana pronto volverá
Ведь утро скоро вернется
Y no conoce más de ti
И ничего о тебе не знает
Busco en tu mirada la forma de olvidar
Ищу в твоем взгляде способ забыть
La historia que dice que me encanta jugar con lumbre
Историю, которая гласит, что мне нравится играть с огнем
Para la pasas un derrumbe
Чтобы потом все рухнуло
Peligroso hábito y costumbre
Опасная привычка и обычай
Me encanta jugar con el límite de la posibilidad
Мне нравится играть на грани возможного
Y Aunque que está mal
И хотя я знаю, что это плохо
La prefiero ante la conformidad
Я предпочитаю это согласию
Atado llevó hoy Tu recuerdo
Связанный храню сегодня твое воспоминание
Y yo no quise
А я не хотел
Sin saber de ti
Ничего не зная о тебе
Buscó en el tiempo y el olvido
Ищу во времени и забвении
Y la mañana regresará sin saber de ti
И утро вернется, ничего не зная о тебе
Los perros no tropiezan con la misma piedra y a
Собаки не наступают на одни и те же грабли, а
Los necios nos encanta ir derecho a la guerra
Глупцам нравится идти прямо на войну
Y por favor aléjate que la mañana pronto volverá y no conoce más de ti
И, пожалуйста, уходи, ведь утро скоро вернется и ничего о тебе не знает





Writer(s): Dario A. Espinosa L.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.