Paroles et traduction Panteón Rococó - Marco's Hall (feat. Oscar Chavez) [En Vivo]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marco's Hall (feat. Oscar Chavez) [En Vivo]
Marco's Hall (feat. Oscar Chavez) [Live]
En
la
lejanía
de
la
selva
In
the
distance
of
the
jungle
Se
avista
un
caballo
claro
A
clear
horse
is
seen
Entre
plantas
y
neblinas
Between
plants
and
mists
Con
un
hombre
encapuchado
With
a
hooded
man
Viene
con
el
puño
arriba
He
comes
with
his
fist
up
Como
lo
ha
hecho
Genaro
As
Genaro
has
done
Como
lo
hizo
cabañas
As
Cabañas
did
Y
también
el
che
guevara.
And
so
did
Che
Guevara.
Para
gritarle
al
gobierno
To
shout
at
the
government
Estamos
hartos
de
miseria.
We're
sick
of
misery.
De
violencia
y
malos
ratos
Of
violence
and
bad
times
Y
que
se
gasten
nuestra
feria.
And
that
they
waste
our
money.
Nadie
sabe
a
ciencia
cierta
Nobody
knows
for
sure
Cual
es
su
nombre
de
bautizo,
What
his
baptismal
name
is,
Pero
aquí
se
puso
marcos
But
here
he
called
himself
Marcos
Entre
puro
indio
y
mestizo
Among
pure
Indians
and
mestizos
Y
la
mente
en
nuestra
tierra
And
the
mind
on
our
land
Siempre
nos
esta
observando
He
is
always
watching
us
Desde
allá
desde
la
sierra.
From
there
from
the
mountains.
Para
abrirle
el
ojo
al
pueblo
To
open
the
people's
eyes
Y
gritarle
a
los
esquivos
And
shout
at
the
evasive
ones
Que
basta
de
injusticias
That
enough
of
injustice
Y
de
pasarse
de
vivos.
And
of
passing
for
the
clever
ones.
Allá
a
lo
lejos
se
divisa
Over
there
in
the
distance
is
seen
Entre
humos
y
ceniza,
Between
smoke
and
ash,
Con
tristeza
y
con
sonrisas
With
sadness
and
smiles
Y
con
la
cara
enardecida
And
with
the
face
inflamed
De
coraje
y
de
fastidio
With
courage
and
boredom
Hey!!!
Que
tu
lucha
no
es
conmigo
Hey!!!
That
your
fight
is
not
with
me
Es
con
todo
aquel
que
te
roba
el
abrigo
It
is
with
everyone
who
steals
your
coat
Con
aquel
que
te
atraca
con
aquel
que
te
mata
With
the
one
who
robs
you,
with
the
one
who
kills
you
Con
aquel
que
gobierna
con
la
mente
de
una
vaca
With
the
one
who
governs
with
the
mind
of
a
cow
Vuela,
vuela
palomita.
Fly,
fly
little
dove.
Corre
y
dile
a
los
farsantes,
Run
and
tell
the
pretenders,
Que
ya
se
acabo
el
agüita
That
the
water
has
run
out
Pues
llego
el
subcomandante
For
the
Subcomandante
has
arrived
Que
devuelvan
lo
robado,
To
return
what
was
stolen,
Que
entreguen
luego
lueguito,
To
hand
it
over
right
away,
Todas
las
tierras
robadas
All
the
stolen
lands
Y
también
el
dinerito.
And
also
the
money.
Porque
no
permitiremos
Because
we
will
no
longer
allow
Ya
mas
trampa
en
plebiscitos
More
cheating
in
plebiscites
Porque
no
permitiremos
Because
we
will
no
longer
allow
Ya
mas
trampa
en
plebiscitos
More
cheating
in
plebiscites
Ya
con
esta
me
despido
With
this
one
I
bid
you
farewell
Voy
a
ver
al
comandante.
I'm
going
to
see
the
commander.
Con
la
'V'
de
la
victoria,
With
the
'V'
for
victory,
Hasta
siempre
y
adelante.
Until
always
and
forward.
Como
lo
dijo
Carlos
Puebla
As
Carlos
Puebla
said
Y
el
amigo
Oscar
Chavez
And
friend
Oscar
Chavez
Hasta
la
victoria
siempre
Ever
onward
to
victory
Hasta
siempre
y
adelante,
Ever
onward
and
forward,
Hasta
la
victoria
siempre
Ever
onward
to
victory
Hasta
siempre
y
adelante,
Ever
onward
and
forward,
Hasta
la
victoria
siempre
Ever
onward
to
victory
Hasta
siempre
comandante
Ever
onward
commander
Hasta
la
victoria
siempre
Ever
onward
to
victory
Hasta
siempre
y
adelante,
Ever
onward
and
forward,
Hasta
la
victoria
siempre
Ever
onward
to
victory
Hasta
siempre...
Comandante
Ever
onward...
Commander
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BONILLA PINEDA RODRIGO JOEL, BUSTAMANTE BAEZ LEON FELIPE, ESPINOSA LUNA DARIO ALFREDO, GONZALEZ BARAJAS FRANCISCO JAVIER, HUERTA HEREDIA MARCO ANTONIO, IBARRA GARCIA LUIS ROMAN, OSEGUERA CORTES OMAR MISSAEL, PANIAGUA LUNA GUILLERMO HIRAM, ROSALES GARCIA LEONEL ANDRES, GARCIA SANCHEZ CESAR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.