Paroles et traduction Panteón Rococó - Abajo a la Izquierda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abajo a la Izquierda
Внизу слева
El
barrio
donde
vivo
es
un
barrio
muy
vivo
Район,
где
я
живу
– район
очень
живой,
Es
por
eso
que
la
letra
de
esta
rola
yo
escribo
Именно
поэтому
слова
этой
песни
я
пишу,
Calles
que
nunca
tienen
silencio
Улицы,
которые
никогда
не
молчат,
Selva
de
asfalto
que
no
tiene
descanso
Асфальтовые
джунгли,
которые
не
знают
покоя.
Se
sobrevive
con
el
corazon
Выживаем
сердцем,
Si
se
esta
triste
seguro
se
silva
una
cancion
Если
грустно,
обязательно
насвистываем
песню.
Pero
de
una
cosa
puedes
terner
certeza
Но
в
одном
можешь
быть
уверена,
Si
te
apendejas
te
vuelan
la
cabeza
Если
выпендришься
– тебе
снесут
башку.
Al
barrio
donde
vivo
siempre
lo
dicriminan
Район,
где
я
живу,
всегда
дискриминируют,
Pues
la
balanza
de
un
solo
lado
se
inclina
Чаши
весов
склоняются
лишь
в
одну
сторону.
Casi
no
tiene
acceso
a
educacion
Почти
нет
доступа
к
образованию,
Sin
embargo
tiene
acceso
a
mucha
televison
Зато
есть
доступ
ко
множеству
телеканалов.
Al
barrio
donde
vivo
lo
ilumina
cada
esquina
Район,
где
я
живу,
освещает
каждый
угол,
La
sonrisa
de
los
viejos
y
el
meneo
de
mis
vecinas
Улыбка
стариков
и
покачивание
бедер
моих
соседок.
Gente
que
nunca
ah
vivido
en
la
opulencia
Люди,
которые
никогда
не
жили
в
роскоши,
Sin
embargo
le
viene
la
pobreza
Тем
не
менее,
им
знакома
бедность.
Siempre
hay
pretexto
para
celebrar
Всегда
есть
повод
отпраздновать,
Siempre
hay
pretexto
para
reventar
Всегда
есть
повод
оторваться,
Siempre
hay
pretexto
para
organizar
Всегда
есть
повод
организовать
Unas
cervezas
o
la
ida
a
algun
un
bar
Пару
бутылочек
пива
или
поход
в
какой-нибудь
бар.
Todos
abajo
abajo
y
ala
izquierda
Все
вниз,
вниз
и
налево,
Que
los
politicos
se
vallan
a
la
mierda
Чтобы
политики
катились
к
черту.
Todos
abajo
abajo
y
ala
izquierda
Все
вниз,
вниз
и
налево,
Todos
queremos
salirnos
de
esta
mierda
Все
мы
хотим
выбраться
из
этого
дерьма.
Oh
si
señor
el
barrio
donde
vivo
me
enseño
a
resistir
О
да,
сеньорита,
район,
где
я
живу,
научил
меня
сопротивляться,
Oye
si
oh
si
señor
el
barrio
donde
vivo
me
enseño
a
sobrevivir
Эй,
да,
о
да,
сеньорита,
район,
где
я
живу,
научил
меня
выживать.
Oye
si
oh
si
señor
el
barrio
donde
vivo
me
enseño
a
resistir
Эй,
да,
о
да,
сеньорита,
район,
где
я
живу,
научил
меня
сопротивляться,
Oye
si
oh
si
señor
el
barrio
donde
vivo
se
llama
mexico
Эй,
да,
о
да,
сеньорита,
район,
где
я
живу,
называется
Мексика.
Siempre
hay
pretexto
para
celebrar
Всегда
есть
повод
отпраздновать,
Siempre
hay
pretexto
para
reventar
Всегда
есть
повод
оторваться,
Siempre
hay
pretexto
para
organizar
Всегда
есть
повод
организовать
Unas
cervezas
o
la
ida
a
algun
un
bar
Пару
бутылочек
пива
или
поход
в
какой-нибудь
бар.
Todos
abajo
abajo
y
ala
izquierda
Все
вниз,
вниз
и
налево,
Que
los
politicos
se
vallan
a
la
mierda
Чтобы
политики
катились
к
черту.
Todos
abajo
abajo
y
ala
izquierda
Все
вниз,
вниз
и
налево,
Todos
queremos
llamarnos
a
esta
mierda
de
ciudad
Все
мы
хотим
свалить
из
этого
дерьмового
города.
A
esta
mierda
de
ciudad
Из
этого
дерьмового
города,
A
esta
mierda
de
ciudad
Из
этого
дерьмового
города,
A
esta
mierda
de
ciudad
Из
этого
дерьмового
города.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bonilla Pineda Rodrigo Joel, Bustamante Baez Leon Felipe, Espinosa Luna Dario Alfredo, Gonzalez Barajas Francisco Javier, Huerta Heredia Marco Antonio, Ibarra Garcia Luis Roman, Oseguera Cortes Omar Missael, Paniagua Luna Guillermo Hiram, Rosales Garcia Leonel Andres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.