Panteón Rococó - Abajo a la Izquierda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Panteón Rococó - Abajo a la Izquierda




Abajo a la Izquierda
Внизу слева
El barrio donde vivo es un barrio muy vivo
Район, где я живу район очень живой,
Es por eso que la letra de esta rola yo escribo
Именно поэтому слова этой песни я пишу,
Calles que nunca tienen silencio
Улицы, которые никогда не молчат,
Selva de asfalto que no tiene descanso
Асфальтовые джунгли, которые не знают покоя.
Se sobrevive con el corazon
Выживаем сердцем,
Si se esta triste seguro se silva una cancion
Если грустно, обязательно насвистываем песню.
Pero de una cosa puedes terner certeza
Но в одном можешь быть уверена,
Si te apendejas te vuelan la cabeza
Если выпендришься тебе снесут башку.
Al barrio donde vivo siempre lo dicriminan
Район, где я живу, всегда дискриминируют,
Pues la balanza de un solo lado se inclina
Чаши весов склоняются лишь в одну сторону.
Casi no tiene acceso a educacion
Почти нет доступа к образованию,
Sin embargo tiene acceso a mucha televison
Зато есть доступ ко множеству телеканалов.
Al barrio donde vivo lo ilumina cada esquina
Район, где я живу, освещает каждый угол,
La sonrisa de los viejos y el meneo de mis vecinas
Улыбка стариков и покачивание бедер моих соседок.
Gente que nunca ah vivido en la opulencia
Люди, которые никогда не жили в роскоши,
Sin embargo le viene la pobreza
Тем не менее, им знакома бедность.
Siempre hay pretexto para celebrar
Всегда есть повод отпраздновать,
Siempre hay pretexto para reventar
Всегда есть повод оторваться,
Siempre hay pretexto para organizar
Всегда есть повод организовать
Unas cervezas o la ida a algun un bar
Пару бутылочек пива или поход в какой-нибудь бар.
Todos abajo abajo y ala izquierda
Все вниз, вниз и налево,
Que los politicos se vallan a la mierda
Чтобы политики катились к черту.
Todos abajo abajo y ala izquierda
Все вниз, вниз и налево,
Todos queremos salirnos de esta mierda
Все мы хотим выбраться из этого дерьма.
Oh si señor el barrio donde vivo me enseño a resistir
О да, сеньорита, район, где я живу, научил меня сопротивляться,
Oye si oh si señor el barrio donde vivo me enseño a sobrevivir
Эй, да, о да, сеньорита, район, где я живу, научил меня выживать.
Oye si oh si señor el barrio donde vivo me enseño a resistir
Эй, да, о да, сеньорита, район, где я живу, научил меня сопротивляться,
Oye si oh si señor el barrio donde vivo se llama mexico
Эй, да, о да, сеньорита, район, где я живу, называется Мексика.
Siempre hay pretexto para celebrar
Всегда есть повод отпраздновать,
Siempre hay pretexto para reventar
Всегда есть повод оторваться,
Siempre hay pretexto para organizar
Всегда есть повод организовать
Unas cervezas o la ida a algun un bar
Пару бутылочек пива или поход в какой-нибудь бар.
Todos abajo abajo y ala izquierda
Все вниз, вниз и налево,
Que los politicos se vallan a la mierda
Чтобы политики катились к черту.
Todos abajo abajo y ala izquierda
Все вниз, вниз и налево,
Todos queremos llamarnos a esta mierda de ciudad
Все мы хотим свалить из этого дерьмового города.
A esta mierda de ciudad
Из этого дерьмового города,
A esta mierda de ciudad
Из этого дерьмового города,
A esta mierda de ciudad
Из этого дерьмового города.





Writer(s): Bonilla Pineda Rodrigo Joel, Bustamante Baez Leon Felipe, Espinosa Luna Dario Alfredo, Gonzalez Barajas Francisco Javier, Huerta Heredia Marco Antonio, Ibarra Garcia Luis Roman, Oseguera Cortes Omar Missael, Paniagua Luna Guillermo Hiram, Rosales Garcia Leonel Andres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.