Paroles et traduction Panteón Rococó - Arreglame el Alma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arreglame el Alma
Fix My Soul
Manda
a
la
casa
a
los
niños,
que
voy
a
volver
jalao
Send
the
kids
home,
because
I'm
going
to
come
back
drunk
Quisiera
que
está
noche
tú
vinieras,
me
dieras
tú
mano
I
would
like
you
to
come
tonight,
give
me
your
hand
Necesito
que
hoy
vengas
y
que
sientas
mi
corazón
I
need
you
to
come
today
and
feel
my
heart
Ven
siente
como
palpita
Come
feel
how
it
beats
Como
se
muere
por
tu
calor
How
it
dies
for
your
warmth
Ven
siente
como
suspira
Come
feel
how
it
sighs
Como
se
muere
por
este
dolor
How
it
dies
for
this
pain
Ven
vamos,
ven
y
arréglame
el
alma
Come
on,
come
and
fix
my
soul
Ven
vamos,
ven
y
arréglame
el
corazón
Come
on,
come
and
fix
my
heart
Quiero
que
vengas
y
desnudes
este
cuerpo
I
want
you
to
come
and
undress
this
body
Quiero
que
vengas
y
desnudes
está
alma
I
want
you
to
come
and
undress
this
soul
Tenerte
aquí
entre
mis
brazos
Hold
you
here
in
my
arms
Verte
de
nuevo
y
hacerte
el
amor
See
you
again
and
make
love
to
you
Uuuh,
oooh,
oooh
Uuuh,
oooh,
oooh
Necesito
tú
calor
yo
me
muero
por
tú
amor
bebé
I
need
your
warmth,
I'm
dying
for
your
love,
baby
Uuuh,
oooh,
oooh
Uuuh,
oooh,
oooh
Necesito
tú
calor
yo
me
muero
por
tú
amor
nena
I
need
your
warmth,
I'm
dying
for
your
love,
girl
Uuuh,
oooh,
oooh
Uuuh,
oooh,
oooh
Necesito
tú
calor
yo
me
muero
por
tú
amor
bebé
I
need
your
warmth,
I'm
dying
for
your
love,
baby
Necesito
tú
calor
yo
me
muero
por
tú
amor,
necesito
tú
calor
I
need
your
warmth,
I'm
dying
for
your
love,
I
need
your
warmth
Si
vieras,
no
comprendo
tanto
tiempo
de
andar
de
aperrado
If
you
saw,
I
don't
understand
so
much
time
being
stubborn
No
puedo
entender
cómo
es
que
no
te
dejo
de
amar
I
can't
understand
how
it
is
that
I
don't
stop
loving
you
(No,
no,
no)
(No,
no,
no)
Una
sarta
de
arrebatos
A
string
of
outbursts
Que
siempre
acaban
con
mi
razón
That
always
end
with
my
reason
Adrenalina
bien
pura,
es
una
dulce
y
terrible
adicción
Pure
adrenaline,
it's
a
sweet
and
terrible
addiction
Ven
vamos,
ven
y
arréglame
el
alma
Come
on,
come
and
fix
my
soul
Ven
vamos,
ven
y
arréglame
el
corazón
Come
on,
come
and
fix
my
heart
Yo
necesito
que
desnudes
este
cuerpo
I
need
you
to
undress
this
body
Yo
necesito
que
desnudes
está
alma
I
need
you
to
undress
this
soul
Tenerte
aquí
entre
mis
brazos
Hold
you
here
in
my
arms
Verte
de
nuevo
y
volverte
a
hacer
el
amo-o-o-o-o-o-o-r
See
you
again
and
make
love
to
you-o-o-o-o-o-o-o-o-o
Necesito
tú
calor
yo
me
muero
por
tú
amor
bebé
I
need
your
warmth,
I'm
dying
for
your
love,
baby
Uuuh,
oooh,
oooh
Uuuh,
oooh,
oooh
Necesito
tú
calor
yo
me
muero
por
tú
amor
nena
I
need
your
warmth,
I'm
dying
for
your
love,
girl
Uuuh,
oooh,
oooh
Uuuh,
oooh,
oooh
Necesito
tú
calor
yo
me
muero
por
tú
amor
bebé
I
need
your
warmth,
I'm
dying
for
your
love,
baby
Necesito
tú
calor
yo
me
muero
por
tú
amor,
necesito
tú
calor
I
need
your
warmth,
I'm
dying
for
your
love,
I
need
your
warmth
¡Ay!
Esto
que
yo
siento,
esto
que
presiento,
no
me
deja
vivir
Oh!
This
that
I
feel,
this
that
I
foresee,
does
not
let
me
live
Esto
que
me
crece
y
esto
que
me
excita,
no
me
deja,
no
me
deja
existir
This
that
grows
on
me
and
this
that
excites
me,
does
not
let
me,
does
not
let
me
exist
Me
has
enseñado
túúúúú
You
have
taught
me
this
Uuuh,
oooh,
oooh
Uuuh,
oooh,
oooh
Necesito
tú
calor
yo
me
muero
por
tú
amor
bebé
I
need
your
warmth,
I'm
dying
for
your
love,
baby
Uuuh,
oooh,
oooh
Uuuh,
oooh,
oooh
Necesito
tú
calor
yo
me
muero
por
tú
amor
nena
I
need
your
warmth,
I'm
dying
for
your
love,
girl
Uuuh,
oooh,
oooh
Uuuh,
oooh,
oooh
Necesito
tú
calor
yo
me
muero
por
tú
amor
bebé
I
need
your
warmth,
I'm
dying
for
your
love,
baby
Necesito
tú
calor
yo
me
muero
por
tú
amor
I
need
your
warmth,
I'm
dying
for
your
love
Necesito
tú
calor,
uuuh,
oooh,
oooh
I
need
your
warmth,
uuuh,
oooh,
oooh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bonilla Pineda Rodrigo Joel, Bustamante Baez Leon Felipe, Espinosa Luna Dario Alfredo, Gonzalez Barajas Francisco Javier, Huerta Heredia Marco Antonio, Ibarra Garcia Luis Roman, Oseguera Cortes Omar Missael, Paniagua Luna Guillermo Hiram, Rosales Garcia Leonel Andres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.