Paroles et traduction Panteón Rococó - Arréglame el Alma (feat. JotDog)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arréglame el Alma (feat. JotDog)
Heal My Soul (feat. JotDog)
Quisiera
que
está
noche
tu
vinieras,
I
wish
you
would
come
tonight,
Me
dirás
tú
mano,
oyelo
bien
mi
amor,
You
will
tell
me,
my
love,
listen
to
this,
Necesito
que
hoy
vengas
y
que
I
need
you
to
come
today
and
Sientas
mi
corazón,
enciende
como
palpita,
Feel
my
heart,
feel
it
beat,
Cómo
se
muere
por
tu
calor,
How
it
dies
for
your
warmth,
Enciende
como
suspira,
Feel
how
it
sighs,
Cómo
se
muere
por
este
dolor
How
it
dies
for
this
pain
Ven
vamos,
ven
arréglame
el
alma,
Come
on,
come
heal
my
soul,
Ven
vamos,
ven
arréglame
el
corazón,
Come
on,
come
heal
my
heart,
Quiero
que
vengas
y
desnudes
este
cuerpo,
I
want
you
to
come
and
undress
this
body,
Quiero
que
vengas
y
desnudes
está
alma,
I
want
you
to
come
and
undress
this
soul,
Tenerte
aquí
en
mis
brazos,
To
have
you
here
in
my
arms,
Verte
de
nuevo
y
hacerte
el
amor,
To
see
you
again
and
make
love
to
you,
Oh
oh
oh
oh...
Oh
oh
oh
oh...
Necesito
tu
calor,
yo
me
muero
por
tu
amor
bebe
I
need
your
warmth,
my
love
Oh
oh
oh
oh...
Oh
oh
oh
oh...
Necesito
tu
calor,
yo
me
muero
por
tu
amor
nene,
I
need
your
warmth,
my
heart
aches
for
your
love,
Oh
oh
oh
oh
...
Oh
oh
oh
oh
...
Necesito
tu
calor,
yo
me
muero
por
tu
amor
bebe
I
need
your
warmth,
my
soul
yearns
for
your
love
Oh
oh
oh
...
Oh
oh
oh
...
Necesito
tu
calor,
yo
me
muero
por
tu
amor
I
need
your
warmth,
I
die
for
your
love
Si
viera
no
comprendo
tanto
tiempo
de
mera
perrada
If
I
don't
understand
so
much
time
of
mere
cunning
No
puedo
entender
como
no
es
que
no
te
dejo
de
amar
I
can't
understand
how
it
is
that
I
don't
stop
loving
you
Una
de
seta
de
relajos,
que
siempre
acaban
con
mi
razón
A
set
of
relaxations,
that
always
end
with
my
reason
Adrenalina
bien
pura,
es
una
dulce
y
terrible
adicción
Pure
adrenaline,
it
is
a
sweet
and
terrible
addiction
Ven
vamos,
ven
arréglame
el
alma
Come
on,
come
heal
my
soul
Ven
vamos,
ven
y
arréglame
el
corazón
Come
on,
come
and
heal
my
heart
Yo
necesito
que
desnudes
este
cuerpo
I
need
you
to
undress
this
body
Yo
necesito
que
desnudes
está
alma
I
need
you
to
undress
this
soul
Tenerte
aquí
en
mis
brazos
To
have
you
here
in
my
arms
Verte
de
nuevo
y
hacerte
el
amor
To
see
you
again
and
make
love
to
you
Necesito
tu
calor,
yo
me
muero
por
tu
amor
bebe
I
need
your
warmth,
my
love
Necesito
tu
calor,
yo
me
muero
por
tu
amor
nene
I
need
your
warmth,
my
heart
aches
for
your
love
Necesito
tu
calor,
yo
me
muero
por
tu
amor
bebe
I
need
your
warmth,
my
soul
yearns
for
your
love
Necesito
tu
calor,
yo
me
muero
por
ti
amor
I
need
your
warmth,
I
die
for
your
love
Necesito
tu
calor,
yo
me
muero
por
tu
amor
bebe
I
need
your
warmth,
my
love
Necesito
tu
calor,
yo
me
muero
por
tu
amor
nene
I
need
your
warmth,
my
heart
aches
for
your
love
Necesito
tu
calor,
yo
me
muero
por
tu
amor
bebe
I
need
your
warmth,
my
soul
yearns
for
your
love
Necesito
tu
calor
yo
me
muero
por
tu
amor
I
need
your
warmth,
I
die
for
your
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guillermo Hiram Paniagua Luna, Marco Antonio Huerta Heredia, Leonel Andres Rosales Garcia, Francisco Javier Gonzalez Barajas, Leon Felipe Bustamante Baez, Luis Roman Ibarra Garcia, Omar Missael Oseguera Cortes, Rodrigo Joel Bonilla Pineda, Dario Alfredo Espinosa Luna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.