Panteón Rococó - Buscándote - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Panteón Rococó - Buscándote




Ha comenzado a llover,
Начался дождь.,
Y con la lluvia no te puedo ver no no, no no
И с дождем я не вижу тебя, нет, нет, нет.
Mojado en la calle burlo mi sombra
Мокрый на улице дразнить мою тень
Sintiendo la soledad un poco honda
Чувствуя одиночество, немного
Y he empezado a entender
И я начал понимать,
Que este orgullo no te deja ser
Что эта гордость не позволяет тебе быть
La que me ame
Тот, кто любит меня.
La que me quiera, la que por mi
Тот, кто любит меня, тот, кто для меня
Toda su vida entera me diera
Всю свою жизнь он отдал мне.
Y escuchar y escuchar
И слушать и слушать.
El reloj pasando las horas
Часы, идущие по часам,
Destrozando el tiempo
Разрушая время
Asi cada noche que pasa me devora
Так что каждую ночь он пожирает меня.
Y cada minuto asi estando lejos de ti
И каждую минуту так далеко от тебя.
Burlando yo mi sombra, buscandote
Дразня меня своей тенью, ища тебя.
Rasgando en un camino sin destino fijo
Разрывая на дороге без фиксированного пункта назначения
Burlando yo mi sombra, buscandote
Дразня меня своей тенью, ища тебя.
Ay amor cómo quisiera envolverte en seda
О, Любовь, как я хотел бы завернуть тебя в шелк,
Y darte mil noches como esta
И дать тебе тысячу таких ночей,
Cómo quisiera decirte al oído
Как я хотел бы сказать вам на ухо
Que me siento feliz soñando contigo
Что я чувствую себя счастливым, мечтая о тебе.
Cómo quisiera olvidar mis angustias
Как я хотел бы забыть свои страдания,
Y darte estas caricias mustias
И дать тебе эти мустейские ласки,
Cómo quisiera decirte
Как я хотел бы сказать вам
Que he pasdo los años de mi vida buscándote
Что я провел годы своей жизни в поисках тебя.
Buscándote
Ищу тебя.
Buscándote
Ищу тебя.
Buscándote, he pasado las noches y los días
В поисках тебя, я провел ночи и дни,
Pensando en la alegría que provocas
Думая о радости, которую ты вызываешь,
Cuando te veo pasar, cuando te miro pasar
Когда я вижу, как ты проходишь, когда я смотрю, как ты проходишь.
Y tu sin nunca voltear atrás
И ты никогда не переворачиваешься назад.
Sin darte el lujo de observar
Не давая себе возможности наблюдать
Sin saber que tanto te he buscado
Не зная, что я так долго искал тебя.
No te has dejado encontrar
Ты не позволил себе найти
Y pasado tanto tiempo, y mi cuerpo no se cansa
И прошло так много времени, и мое тело не устает.
Y mirándote de lejos, cuánto tiempo es el que falta
И глядя на тебя издалека, сколько времени не хватает
Y volar y volar mientras van pasando las horas
И летать и летать, пока идут часы.
Corriendo en toda dirección causando una revolución
Бегая во всех направлениях, вызывая революцию,
Refugiado en el silencio de esta absurda situación
В тишине этой абсурдной ситуации
Y sintiendo los latidos se me sale el corazón
И чувствуя, как бьется мое сердце,
Ay amor, cómo quisiera envolverte en seda
О, Любовь, как бы я хотел завернуть тебя в шелк,
Y darte mil noches como esta
И дать тебе тысячу таких ночей,
Cómo quisiera decirte al oído
Как я хотел бы сказать вам на ухо
Que me siento feliz estando contigo
Что я счастлив быть с тобой.
Cómo quisiera olvidar mis angustias
Как я хотел бы забыть свои страдания,
Y darnos estas caricias mustias
И дать нам эти мустейские ласки,
Cómo quisiera decirte
Как я хотел бы сказать вам
Que he pasdo los años de mi vida buscándote
Что я провел годы своей жизни в поисках тебя.
Buscándote
Ищу тебя.
Buscándote
Ищу тебя.
Buscándote he pasado las noches y los días sino no me creerías si te digo
Я искал тебя, я провел ночи и дни, но ты не поверишь мне, если я скажу тебе.
Ay! siempre que te veo se me para el corazón
Ай! всякий раз, когда я вижу тебя, у меня останавливается сердце.
Que al verte yo me siento como que me da un pasón
Что, увидев тебя, я чувствую, что это дает мне пас.
Que tal vez mi mente haya perdido la razón
Что, может быть, мой разум потерял разум,
Por tratar de componerte esta estúpida canción
За то, что пытался сочинить тебе эту дурацкую песню.





Writer(s): Bonilla Pineda Rodrigo Joel, Bustamante Baez Leon Felipe, Espinosa Luna Dario Alfredo, Gonzalez Barajas Francisco Javier, Huerta Heredia Marco Antonio, Ibarra Garcia Luis Roman, Oseguera Cortes Omar Missael, Paniagua Luna Guillermo Hiram, Rosales Garcia Leonel Andres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.