Panteón Rococó - Conflictos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Panteón Rococó - Conflictos




Conflictos
Конфликты
Hay veces que me desespera
Иногда меня доводит до отчаяния
Tu manera de ser tan voluble
Твоя переменчивость
Y siento que no te conozco no no
И кажется, что я совсем тебя не знаю нет, нет
Aunque todo el dia viva contigo
Хотя и нахожусь рядом с тобой целыми днями
Hay veces que me desespera
Иногда меня доводит до отчаяния
No poder salir de este encierro
Невозможность вырваться из этого замкнутого круга
Y otras veces me quedo cruzando los dedos
А иногда я сижу и держу пальцы крестиком
Para quedarme otra vez tan solo un momento
Чтобы остаться ещё на миг в одиночестве
Hay tiempos en que quiero salir huyendo
Бывают дни, когда я хочу убежать
Y otros tantos en que quiero quedarme adentro
А в другие дни хочу остаться дома
Destrozarnos las ganas a cada momento
Постоянно губим наше желание
Y abrazar nuestra fuerza al hacer el intento
Но пытаемся удержать нашу силу
Hay veces que no se siquiera los conflictos que tienes conmigo
Иногда я даже не знаю, в чём наши конфликты
Hay veces que me desconcierta no saber si eres mi amigo
Иногда меня смущает, являешься ли ты моим другом
Hay veces que siento ganas de llorar
Иногда мне хочется плакать
Y me siento tan solo en este lugar
И я чувствую себя таким одиноким здесь
Hay veces que tengo ganas de reir
Иногда мне хочется смеяться
Y junto a ti mi alegria compartir
И разделить мою радость с тобой
Hay veces que no se siquiera los conflictos que tienes conmigo
Иногда я даже не знаю, в чём наши конфликты
Hay veces que me desconcierta no saber si eres mi amigo
Иногда меня смущает, являешься ли ты моим другом
A llegado el momento de decir adios
Пришло время прощаться
No te preocupes no me pidas perdon
Не волнуйся, не проси меня простить
Pues solo se que esto fue un juego para ti
Ведь я понимаю, что это была лишь игра для тебя
No te preocupes que tambien lo fue para mi
Не волнуйся, для меня это тоже было игрой
Hay veces que no se siquiera los conflictos que tienes conmigo
Иногда я даже не знаю, в чём наши конфликты
Hay veces que me desconcierta no saber si eres mi amigo
Иногда меня смущает, являешься ли ты моим другом
Hay veces que no se si quiera, no se quiera,
Иногда я даже не знаю, не хочу знать,
No se si quiera, no se siquiera, no se si quiera seguir aqui
Не хочу знать, не хочу знать, не хочу больше здесь оставаться
Hay veces que me desespera tu manera de ser tan voluble
Иногда меня доводит до отчаяния твоя переменчивость
Aunque todo el dia viva
Хотя я и нахожусь рядом с тобой целыми днями
Contigo
С тобой





Writer(s): Bonilla Pineda Rodrigo Joel, Bustamante Baez Leon Felipe, Espinosa Luna Dario Alfredo, Gonzalez Barajas Francisco Javier, Huerta Heredia Marco Antonio, Ibarra Garcia Luis Roman, Oseguera Cortes Omar Missael, Paniagua Luna Guillermo Hiram, Rosales Garcia Leonel Andres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.