Paroles et traduction Panteón Rococó - Cumbia del Olvído (En Vivo)
Cumbia del Olvído (En Vivo)
Куба Ольвидо (вживую)
Suena
mi
hermano,
cumbia
compadre
Звучи,
брат,
кумба,
приятель
Revientalo,
cumbia.
Заводи
ее,
кумба.
Oye
para
toda
mi
gente
del
barrio
Iztapalapa,
Nezahualcoyotl,
la
zona
oriente,
viene
Iztacalco,
Santa
Martha,
Santa
Cruz,
buenas
noches
Привет
всем
моим
людям
в
районе
Истапалапа,
Несауалькойотль,
восток,
в
том
числе
Истакальку,
Санта-Марта,
Санта-Крус,
добрый
вечер
Oye
carnal,
venga.
Послушай,
дружище,
давай.
La
mano
de
toda
esa
banda
arriba,
arriba,
arriba
y
todo
el
mundo
empujando
dice
así
carnal
Поднимите
руки,
вся
эта
банда,
вверх,
вверх,
вверх,
и
все
вместе,
скажите
так,
парень
Ayer
tomaste
tus
cosas
pensaste
que
no
te
vi,
ayer
tomaste
tus
cosas
para
irte
lejos
de
aquí
Вчера
ты
собрала
свои
вещи,
думала,
что
я
не
видел,
вчера
ты
собрала
свои
вещи,
чтобы
сбежать
отсюда
подальше
Aprovecharás
mi
ausencia
para
no
decir
adiós
porque
si
tú
te
esperabas
no
ibas
a
tener
valor
Ты
воспользуешься
моим
отсутствием,
чтобы
не
прощаться,
потому
что
если
бы
ты
ждала,
у
тебя
не
хватило
бы
смелости
Ahora
déjame
decirte
conmigo
no
estés
jugando,
yo
no
soy
de
vez
en
cuando,
toma
mucha
precaución
Теперь
позволь
мне
сказать
тебе:
со
мной
не
шути,
я
не
такой,
будь
осторожнее
Porque
si
tú
te
arrepientes
y
luego
quieres
volver,
yo
no
voy
estar
dispuesto
a
volverte
a
recoger
Потому
что,
если
ты
пожалеешь
и
захочешь
вернуться,
я
не
буду
готов
принять
тебя
обратно
Y
es
que
no,
no
vaya
a
ser
que
te
esté
olvidando,
que
de
mi
vida
te
esté
apartando
y
tú
te
quedes
sin
mi
mi
querer
(sin
mi
querer)
А
все
потому,
что
нет,
нет,
чтобы
я
тебя
забыл,
чтобы
я
тебя
из
своей
жизни
вычеркнул,
и
ты
осталась
без
моей
любви
(без
моей
любви)
Oyelo
oye
es
que
no,
no
vaya
a
ser
que
te
esté
olvidando
que
de
mi
vida
te
esté
apartando,
ni
modo
nena
¿Qué
vas
hacer?
Пойми,
нет,
нет,
чтобы
я
тебя
забыл,
чтобы
я
тебя
из
своей
жизни
вычеркнул,
ничего
не
поделаешь,
детка,
что
ты
будешь
делать?
Y
segurito
si
no
vuelves
no
es
porque
no
quieres
si
no
porque
no
te
alcanza
para
regresar
И
наверняка,
если
ты
не
вернешься,
то
не
потому,
что
не
хочешь,
а
потому,
что
у
тебя
не
хватит
сил
вернуться
Ya
ya
ya
ya!
Уже,
уже,
уже,
уже!
Escucha
mi
canto,
mana,
este
es
el
ritmo
popular
que
yo
les
traigo,
mana,
desde
el
distriro
federal
y
que
les
traigo
sobre
todo
pa'
que
lo
bailes,
pa'
que
lo
bailes,
pa'
que
lo
bailes,
pa'
que
lo
gozes,
pa'
que
lo
bailes,
pa
que
retozes,
que
viene
sonando
el
acordeón
cumbia
Слушай
мою
песню,
подружка,
вот
такой
популярный
ритм
я
вам
принес,
подружка,
с
федерального
дистрикта,
и
принес
я
вам,
прежде
всего,
чтобы
вы
танцевали,
чтобы
вы
танцевали,
чтобы
вы
танцевали,
чтобы
вы
наслаждались,
чтобы
вы
танцевали,
чтобы
вы
веселились,
вот
звучит
аккордеон,
кумба
La
mano
de
todos
los
negros
arriba
y
arriba!
Поднимите
руки,
все
темнокожие,
вверх,
вверх!
Con
sabor
para
todos
los
sonideros
de
México,
para
mi
licenciado
saborcito
así!
Со
вкусом
для
всех
звукооператоров
Мексики,
для
моего
лиценциата
- вот
так,
вкусно!
Ahora
déjame
decirte
conmigo
no
estés
jugando
yo
no
soy
de
vez
en
cuando,
toma
mucha
precaución
Теперь
позволь
мне
сказать
тебе:
со
мной
не
шути,
я
не
такой,
будь
осторожнее
Porque
si
tú
te
arrepientes
y
luego
quieres
volver
yo
no
voy
a
estar
dispuesto
a
volverte
a
recoger
Потому
что,
если
ты
пожалеешь
и
захочешь
вернуться,
я
не
буду
готов
принять
тебя
обратно
Y
es
que
no,
no
vaya
a
ser
que
te
esté
olvidando,
que
de
mi
vida
te
esté
apartando
y
tú
te
quedes
sin
mi
querer
А
все
потому,
что
нет,
нет,
чтобы
я
тебя
забыл,
чтобы
я
тебя
из
своей
жизни
вычеркнул,
и
ты
осталась
без
моей
любви
Oyelo
oye
es
que
no,
no
vaya
a
ser
que
te
este
olvidando,
que
de
mi
vida
te
esté
apartando,
ni
modo
nena
¿Qué
vas
hacer?
Пойми,
нет,
нет,
чтобы
я
тебя
забыл,
чтобы
я
тебя
из
своей
жизни
вычеркнул,
ничего
не
поделаешь,
детка,
что
ты
будешь
делать?
Oye
mami!
Послушай,
мамочка!
Y
es
que
no,
no
vaya
a
ser
que
te
esté
olvidando,
que
de
mi
vida
te
esté
apartando
y
tu
te
quedes
sin
mi
querer
(sin
mi
querer)
А
все
потому,
что
нет,
нет,
чтобы
я
тебя
забыл,
чтобы
я
тебя
из
своей
жизни
вычеркнул,
и
ты
осталась
без
моей
любви
(без
моей
любви)
Oyelo
oye
es
que
no,
no
vaya
a
ser
que
te
esté
olvidando,
que
de
mi
vida
te
esté
apartando,
ni
modo
nena
¿qué
vas
hacer?
Пойми,
нет,
нет,
чтобы
я
тебя
забыл,
чтобы
я
тебя
из
своей
жизни
вычеркнул,
ничего
не
поделаешь,
детка,
что
ты
будешь
делать?
Y
es
que
¿Verdad
que
duele,
mi
hermano?
И
ведь
больно
же,
брат?
Muy
en
el
fondo,
carnal.
Глубоко
в
душе,
приятель.
Con
sabor
la
santísima
trinidad.
Со
вкусом
святейшая
троица.
¡Santísima
Trinidad!
Святейшая
троица!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Panteón Rococó
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.