Paroles et traduction Panteón Rococó - De Luna A Sol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Luna A Sol
From Moon to Sun
Que
difícil
fue
decir
adiós
How
hard
it
was
to
say
goodbye
Y
dejar
que
se
partiera
And
to
let
this
love
Este
amor
en
dos
Split
in
two
Caminar
por
la
ciudad
pensando
en
los
recuerdos
Walking
through
the
city
thinking
about
the
memories
Cada
cosa
al
pasar
me
remitia
a
ti
Every
sight
that
passed
by
reminded
me
of
you
Que
tristeza
ah
sido
amarte
así
How
sad
it
has
been
to
love
you
like
this
Desde
lejos
y
sintiendo
morir
por
ti
From
afar
and
feeling
like
I'm
dying
for
you
Y
entender
que
jamás
podríamos
estar
juntos
And
understanding
that
we
could
never
be
together
En
la
torre
de
babel
yo
me
perdí
I
got
lost
in
the
Tower
of
Babel
Que
difícil
fue
decir
adiós
How
hard
it
was
to
say
goodbye
Y
dejar
que
se
partiera
este
amor
en
dos
And
to
let
this
love
split
in
two
Caminar
por
la
ciudad
pensando
en
los
recuerdos
Walking
through
the
city
thinking
about
the
memories
Cada
cosa
al
pasar
me
remítia
a
ti
Every
sight
that
passed
by
reminded
me
of
you
Que
tristeza
a
sido
amarte
así
How
sad
it
has
been
to
love
you
like
this
Desde
lejos
y
sintiendo
a
morir
por
ti
From
afar
and
feeling
like
I'm
dying
for
you
Y
entender
que
jamás
podríamos
estar
juntos
And
understanding
that
we
could
never
be
together
En
la
torre
de
babel
yo
me
perdí
I
got
lost
in
the
Tower
of
Babel
De
sol
a
luna
From
sun
to
moon
De
luna
a
sol
From
moon
to
sun
Sigo
atrapado
en
los
reproches
I'm
still
caught
up
in
the
reproaches
Por
dejarte
ir
For
letting
you
go
De
sol
a
luna
From
sun
to
moon
De
luna
a
sol
From
moon
to
sun
Mis
amigos
juran
que
loco
me
volví
My
friends
swear
that
I've
gone
crazy
Pero
no
entienden
que
a
pesar
del
pasar
del
tiempo
es
mi
deseo
día
a
día
But
they
don't
understand
that
despite
the
passing
of
time,
you're
still
my
wish
day
after
day
Pensar
en
ti
y
tu
no
sabes
no
no
sabes
que
este
sentimiento
sigue
esperando
a
volver
por
volverte
Thinking
about
you
and
you
don't
know,
no,
you
don't
know
that
this
feeling
is
still
waiting
to
return
to
you
Que
tristeza
ha
sido
How
sad
it
has
been
Esperarte
aquí
Waiting
for
you
here
Sin
tener
la
certeza
de
cuando
volveras
Without
knowing
for
sure
when
you'll
come
back
Pero
que
ingenuo
que
inocente
pero
que
tonto
fui
But
how
naive,
how
innocent,
how
foolish
I
was
Al
pensar
que
en
otros
brazos
te
podría
olvidar
To
think
that
in
other
arms
I
could
forget
you
Y
ya
no
se
que
hacer
con
esto
que
siento
And
now
I
don't
know
what
to
do
with
this
feeling
Pues
me
sigue
lastimando
tan
profundo
el
corazón
As
it
keeps
hurting
my
heart
so
deeply
Y
ya
no
se
por
cuanto
tiempo
tengo
que
aguantar
And
I
don't
know
how
long
I
have
to
endure
it
Cuando
he
intentado
tantas
veces
sin
poderlo
lograr
When
I've
tried
so
many
times
without
success
No
te
olvido
I
don't
forget
you
No
consigo
olvidarte
no
consigo
ser
feliz
I
can't
forget
you,
I
can't
be
happy
No
te
olvido
I
don't
forget
you
No
consigo
olvidarte
no
consigo
ser
feliz
I
can't
forget
you,
I
can't
be
happy
De
sol
a
luna
From
sun
to
moon
De
luna
a
sol
From
moon
to
sun
Sigo
atrapado
en
los
reproches
I'm
still
caught
up
in
the
reproaches
Por
dejarte
ir
For
letting
you
go
De
sol
a
luna
From
sun
to
moon
De
luna
sol
From
moon
to
sun
Mis
amigos
juran
que
loco
me
volví
My
friends
swear
that
I've
gone
crazy
De
sol
a
luna
From
sun
to
moon
De
luna
a
sol
From
moon
to
sun
Quisiera
estar
entre
tus
brazos
y
olvidar
lo
que
paso
I
wish
I
could
be
in
your
arms
and
forget
what
happened
De
sol
aluna
From
sun
to
moon
De
luna
a
sol
From
moon
to
sun
De
sol
a
luna
From
sun
to
moon
De
luna
a
sol
From
moon
to
sun
Quisiera
estar
entre
tus
brazos
y
olvidar
lo
que
paso
I
wish
I
could
be
in
your
arms
and
forget
what
happened
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Panteón Rococó
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.