Paroles et traduction Panteón Rococó - Estrella Roja (En Vivo)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crecí
en
un
mundo
alternativo
Я
вырос
в
альтернативном
мире,
Así
que
no
me
hables
de
racismo
Так
что
не
говори
со
мной
о
расизме.
Todos
los
días
busco
un
ideal
Каждый
день
я
ищу
идеал
Aveces
bien
no
siempre
mal
Иногда
хорошо
не
всегда
плохо
No
creo
en
el
odio
al
que
es
indiferente
Я
не
верю
в
ненависть,
к
которой
он
равнодушен.
La
sangre
tiñe
siempre
de
rojo
Кровь
всегда
окрашивается
в
красный
цвет
Rico
pobre
bueno
o
malo
Богатый
бедный
хороший
или
плохой
Europeo
o
americano
Европейский
или
американский
Llevo
en
mi
playera
una
estrella
roja
Я
ношу
красную
звезду
на
своей
футболке.
Igual
no
creo
que
sea
una
moda
Я
все
равно
не
думаю,
что
это
причуда.
Resiste
resiste
Сопротивляется
сопротивляется
Ahogue
al
fantasma
de
la
incongruencia
Заглушите
призрак
несоответствия
Se
que
no
es
fácil
a
veces
cuesta
Я
знаю,
что
это
нелегко,
иногда
это
стоит.
Los
muros
caen
y
tu
los
levantas
Стены
падают,
и
ты
их
поднимаешь.
Aquí
hay
vida
dejo
aquí
ay
fuerza
Здесь
есть
жизнь,
которую
я
оставляю
здесь,
Ай
сила,
Tome
la
bandera
que
tu
abandonaste
Возьмите
флаг,
который
вы
оставили
Salí
a
la
calle
y
tu
te
quedaste
Я
вышел
на
улицу,
а
ты
остался.
Así
es
mi
vida
dime
que
tu
piensas
Такова
моя
жизнь,
скажи
мне,
что
ты
думаешь.
Mi
mundo
y
tu
mundo
en
un
solo
espacio
Мой
мир
и
твой
мир
в
одном
пространстве
Resiste
resiste
Сопротивляется
сопротивляется
Llevo
en
mi
playera
una
estrella
roja
Я
ношу
красную
звезду
на
своей
футболке.
Igual
no
creo
que
sea
una
moda
Я
все
равно
не
думаю,
что
это
причуда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOE STRUMMER, LEON FELIPE BUSTAMANTE BAEZ, MARCO ANTONIO HUERTA HEREDIA, LUIS ROMAN IBARRA GARCIA, OMAR MISSAEL OSEGUERA CORTES, DARIO ALFREDO ESPINOSA LUNA, TOPPER HEADON, RODRIGO JOEL BONILLA PINEDA, MICK JONES, GUILLERMO HIRAM PANIAGUA LUNA, LEONEL ANDRES ROSALES GARCIA, FRANCISCO JAVIER GONZALEZ BARAJAS, PAUL GUSTAVE SIMONON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.