Panteón Rococó - Estrella Roja - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Panteón Rococó - Estrella Roja




Crecí en un mundo alternativo
Я вырос в альтернативном мире,
Así que no me hables de racismo
Так что не говори со мной о расизме.
Todos los días busco un ideal
Каждый день я ищу идеал
A veces bien, no siempre mal
Иногда хорошо, не всегда плохо
No creo en el odio al que es indiferente
Я не верю в ненависть, к которой он равнодушен.
La sangre siempre tiñe de rojo
Кровь всегда окрашивается в красный цвет
Rico, pobre, bueno o malo
Богатый, бедный, хороший или плохой
Europeo o americano
Европейский или американский
¡Resiste!
Сопротивляйся!
Llevo en mi playera una estrella roja
Я ношу красную звезду на своей футболке.
Que igual no creo que sea una moda
Что я не думаю, что это причуда.
Llevo en mi playera una estrella roja
Я ношу красную звезду на своей футболке.
Que igual no creo que sea una moda
Что я не думаю, что это причуда.
¡Resiste!
Сопротивляйся!
¡Resiste!
Сопротивляйся!
Ahogué al fantasma de la incongruencia (muró, murió, murió)
Я утопил призрак несоответствия (умер, умер, умер)
que no es fácil, a veces cuesta
Я знаю, что это нелегко, иногда это стоит.
Los muros caen y los levantas
Стены падают, и ты поднимаешь их.
Aquí hay vida, digo, aquí hay fuerza
Здесь есть жизнь, я говорю, здесь есть сила.
Tomé la bandera que abandonaste
Я взял флаг, который ты оставил.
Salí a la calle y te quedaste
Я вышел на улицу, а ты остался.
Así es mi vida, dime qué piensas
Такова моя жизнь, скажи мне, что ты думаешь.
Mi mundo y tu mundo en un solo espacio
Мой мир и твой мир в одном пространстве
¡Resiste!
Сопротивляйся!
Llevo en mi playera una estrella roja
Я ношу красную звезду на своей футболке.
Que igual no creo que sea una moda
Что я не думаю, что это причуда.
Llevo en mi playera una estrella roja
Я ношу красную звезду на своей футболке.
Que igual no creo que sea una moda
Что я не думаю, что это причуда.
Llevo en mi playera una estrella roja
Я ношу красную звезду на своей футболке.
Que igual no creo que sea una moda
Что я не думаю, что это причуда.
Llevo en mi playera una estrella roja
Я ношу красную звезду на своей футболке.
Que igual no creo que sea una moda
Что я не думаю, что это причуда.
Llevo en mi playera una estrella roja
Я ношу красную звезду на своей футболке.
Que igual no creo que sea una moda
Что я не думаю, что это причуда.
Llevo en mi playera una estrella roja
Я ношу красную звезду на своей футболке.
Que igual no creo que sea una moda
Что я не думаю, что это причуда.
¡Resiste!
Сопротивляйся!





Writer(s): Panteón Rococó


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.