Paroles et traduction Panteón Rococó - Freedomland (Para Luis Güereña)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freedomland (Para Luis Güereña)
Земля свободы (Для Луиса Гереньи)
Una
palabra
muy
especial
Есть
особое
слово
Oye
nada
vale
si
no
la
ahi
Без
него
ничто
не
имеет
значения
Ellos
la
usan
como
ideal
Они
используют
его
как
идеал
Pero
es
pretexto
para
matar.
Но
это
предлог
для
убийства.
Todos
los
pueblos
sin
exepcion
Все
народы
без
исключения
Derraman
sangre
por
su
valor
Проливают
кровь,
ценя
его
Si
tu
no
sabes
la
maxima
Если
ты
не
знаешь
правила
Esa
palabra
es
libertad
Это
слово
— свобода
Bienvenido
a
freedomland
Добро
пожаловать
в
Землю
свободы
No
abra
gobierno
en
freedomland
Здесь
нет
правительств
на
Земле
свободы
Moriras
en
freedomland
Ты
умрешь
на
Земле
свободы
Quiero
acabar
con
freedomland
Я
хочу
покончить
с
Землей
свободы
Lo
mas
seguro
es
que
esta
cancion
Наверняка
эта
песня
No
este
en
la
radio
de
esta
nacion
Не
будет
звучать
на
радио
этой
страны
Donde
presumen
de
libertad
Где
хвастаются
свободой
Pero
si
hablas
censurado
esta
Но
если
ты
говоришь
ее
неосторожно
Bienvenido
a
freedomland
Добро
пожаловать
в
Землю
свободы
No
abra
gobierno
en
freedomland
Здесь
нет
правительств
на
Земле
свободы
Moriras
en
freedomland
Ты
умрешь
на
Земле
свободы
Quiero
acabar
con
freedomland
Я
хочу
покончить
с
Землей
свободы
Si
tu
no
quieres
pensar
igual
Если
ты
не
хочешь
думать
так
же
Alla
en
la
ONU
puedes
llegar
Ты
можешь
отправиться
в
ООН
Donde
con
armas
esta
el
Tio
Sam
Где
Дядя
Сэм
с
оружием
Te
da
la
bienvenida
estas
en
freedomland
Тебя
приветствуют,
ты
на
Земле
свободы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dario Alfredo Espinosa Luna, Francisco Javier Gonzalez Barajas, Guillermo Hiram Paniagua Luna, Leon Felipe Bustamante Baez, Leonel Andres Rosales Garcia, Luis Roman Ibarra Garcia, Marco Antonio Huerta Heredia, Omar Missael Oseguera Cortes, Rodrigo Joel Bonilla Pineda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.