Panteón Rococó - Freedomland (Para Luis Güereña) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Panteón Rococó - Freedomland (Para Luis Güereña)




Freedomland (Para Luis Güereña)
Земля свободы (Для Луиса Гереньи)
Una palabra muy especial
Есть особое слово
Oye nada vale si no la ahi
Без него ничто не имеет значения
Ellos la usan como ideal
Они используют его как идеал
Pero es pretexto para matar.
Но это предлог для убийства.
Todos los pueblos sin exepcion
Все народы без исключения
Derraman sangre por su valor
Проливают кровь, ценя его
Si tu no sabes la maxima
Если ты не знаешь правила
Esa palabra es libertad
Это слово свобода
Bienvenido a freedomland
Добро пожаловать в Землю свободы
No abra gobierno en freedomland
Здесь нет правительств на Земле свободы
Moriras en freedomland
Ты умрешь на Земле свободы
Quiero acabar con freedomland
Я хочу покончить с Землей свободы
Lo mas seguro es que esta cancion
Наверняка эта песня
No este en la radio de esta nacion
Не будет звучать на радио этой страны
Donde presumen de libertad
Где хвастаются свободой
Pero si hablas censurado esta
Но если ты говоришь ее неосторожно
Bienvenido a freedomland
Добро пожаловать в Землю свободы
No abra gobierno en freedomland
Здесь нет правительств на Земле свободы
Moriras en freedomland
Ты умрешь на Земле свободы
Quiero acabar con freedomland
Я хочу покончить с Землей свободы
Si tu no quieres pensar igual
Если ты не хочешь думать так же
Alla en la ONU puedes llegar
Ты можешь отправиться в ООН
Donde con armas esta el Tio Sam
Где Дядя Сэм с оружием
Te da la bienvenida estas en freedomland
Тебя приветствуют, ты на Земле свободы





Writer(s): Dario Alfredo Espinosa Luna, Francisco Javier Gonzalez Barajas, Guillermo Hiram Paniagua Luna, Leon Felipe Bustamante Baez, Leonel Andres Rosales Garcia, Luis Roman Ibarra Garcia, Marco Antonio Huerta Heredia, Omar Missael Oseguera Cortes, Rodrigo Joel Bonilla Pineda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.