Panteón Rococó - Fugaz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Panteón Rococó - Fugaz




Fugaz
Мимолетный
A mi me toca decir que seré la persona
Мне выпала честь сказать, что я буду тем человеком,
Que siempre estara ahí
Который всегда будет рядом,
Para mirarte cuidarte y también expresarte
Чтобы смотреть на тебя, заботиться о тебе и также выражать свои чувства,
Y dar mi vida por ti
И отдать за тебя жизнь.
Las veces, que sea necesario
Сколько раз потребуется,
Esconderte, tras de un armario
Спрятать тебя за шкафом,
Y cobijarte las noches y abrazar tu llanto
Укрывать тебя ночами и обнимать, когда ты плачешь,
Y ser tu héroe, tus risas, tus juegos, tu sueño, tu canto
И быть твоим героем, твоим смехом, твоими играми, твоей мечтой, твоей песней,
Y dibujarte castillos con sueño perdidos
И рисовать тебе замки из потерянных снов,
Volvertelos realidad
Воплощать их в реальность,
Y resanar las paredes de tu cuerpo herido
И залечивать раны твоего израненного тела,
Para que pueda amar
Чтобы ты могла любить.
Tu sueño personal el mas inesperado
Твоя самая неожиданная, сокровенная мечта,
La estrella que alumbra el hilo de tus pesadillas
Звезда, освещающая нить твоих кошмаров,
Y sigiloso meterme bajo tu cama
И тихонько забраться под твою кровать,
Y ser por siempre el que a toda hora cuide de tu alma
И всегда быть тем, кто в любое время позаботится о твоей душе,
Y ser tu sueño fugaz
И быть твоим мимолетным сном.
Y ser tu sueño fugaz
И быть твоим мимолетным сном.
Y ser un sueño fugaz que de paso te convierta
И быть мимолетным сном, который попутно превратит
El rostro en una canción
Твое лицо в песню.
Y ser tu ocaso y tu aurora
И быть твоим закатом и твоей зарей,
Quien por las noches te devora
Тем, кто пожирает тебя ночами,
Ser de tu mente un pensamiento
Быть мыслью в твоей голове,
Que vuela a través del tiempo
Которая летит сквозь время.
A mi me toca decir que seré la persona
Мне выпала честь сказать, что я буду тем человеком,
Que siempre estara ahí
Который всегда будет рядом,
Para mirarte cuidarte y también expresarte
Чтобы смотреть на тебя, заботиться о тебе и также выражать свои чувства,
Y dar mi vida por ti
И отдать за тебя жизнь.
Las veces, que sea necesario
Сколько раз потребуется,
Esconderte, tras de un armario
Спрятать тебя за шкафом,
Y cobijarte las noches Y abrazar tu llanto
Укрывать тебя ночами и обнимать, когда ты плачешь,
Y ser tu héroe, tus risas, tus juegos, tu sueño, tu canto
И быть твоим героем, твоим смехом, твоими играми, твоей мечтой, твоей песней,
Y ser un sueño fugaz
И быть мимолетным сном.
Y ser un sueño fugaz
И быть мимолетным сном.
Y ser un sueño fugaz
И быть мимолетным сном.
Y ser un sueño fugaz
И быть мимолетным сном.





Writer(s): Dario Alfredo Espinosa Luna, Francisco Javier Gonzalez Barajas, Guillermo Hiram Paniagua Luna, Leon Felipe Bustamante Baez, Leonel Andres Rosales Garcia, Luis Roman Ibarra Garcia, Marco Antonio Huerta Heredia, Omar Missael Oseguera Cortes, Rodrigo Joel Bonilla Pineda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.