Panteón Rococó - La Carencia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Panteón Rococó - La Carencia




La Carencia
Лишение
Por la mañana yo me levanto
Утром я встаю
No me dan ganas de ir a trabajar
Мне не хочется идти на работу
Subo a la combi voy observando
Я сажусь в фургон и наблюдаю,
Que toda la gente comienza a pasar
Как все вокруг спешат по своим делам
Por la avenida va circulando
По проспекту едет
El alma obrera de mi ciudad
Рабочая сила моего города
Gente que siempre esta trabajando
Люди, которые постоянно трудятся
Y su descanso lo ocupa pa′ soñar
И отдыхают только для того, чтобы помечтать
Pa' soñar carnal
Помечтать, дорогая
Después de ocho horas de andar laborando
После восьми часов работы
Desesperanza se siente en el hogar
В доме царит отчаяние
Pues con la friega que hay a diario
Потому что в этой ежедневной суматохе
Ya no alcanza pa′ progresar
У нас уже не остается сил, чтобы продвигаться вперед.
Y así han pasado decenas de años
И так прошли уже десятки лет
Pues en un mundo globalizado
Потому что в этом глобализированном мире
La gente pobre no tiene lugar
Бедным нет места
Y la carencia, arriba
И лишение растет
Y los salarios, abajo
А зарплаты падают
Con lo que gano en esta empresa no me alcanza pa' tragar
Того, что я зарабатываю на этой работе, недостаточно, чтобы поесть.
Y la carencia, arriba
И лишение растет
Y los salarios abajo
А зарплаты падают
Y yo le digo a mi Teresa no me voy a resignar
Я сказал Терезе: не собираюсь мириться с этим"
Y la carencia, arriba
И лишение растет
Y los salarios, abajo
А зарплаты падают
Con lo que gano es esta empresa no me alcanza pa' tragar
Того, что я зарабатываю на этой работе, недостаточно, чтобы поесть.
Y la carencia, arriba
И лишение растет
Y los salarios, abajo
А зарплаты падают
Y yo le digo a mi Teresa vente vamos a bailrar porque
Я сказал Терезе: "Пойдем, потанцуем, потому что"
Ahí viene antidoping
Вот и антидопинг
Ahí viene el salario
Вот и зарплата
Ahí viene Santa Sabina
Вот и Санта-Сабина
Ahí viene la maldita
Вот и эта проклятая
Ahí viene los de abajo
Вот и те, кто внизу
Ahí viene el salón
Вот и салон
Ahí viene quien viene
Вот и кто приходит
Ahí viene el chile que te mantiene
Вот и перец, который тебя поддерживает
Y en la cama te entretiene y en la boca lo retienes
И в постели развлекает тебя, и во рту возбуждает тебя
Mejor trae a tu pareja y sóplale una oreja
Лучше возьми свою партнершу и шепни ей на ушко
Pa′que mueva la cintura y le de la calentura y después
Чтобы она зашевелила бедрами, и ей стало жарко, а потом
De la sobada ella ya no quiera nada y te diga
После ласк ей уже ничего не захочется, и она скажет тебе
¡Que no, que no, que no, que no, que no, que no, que no!
Не, не, нет, нет, нет, нет, нет!
Yo escucho Panteón Rococó México stadt no escucho el ska love
Я слушаю только Пантеон Рококо, Мехико, а любящий ска не слушаю.
La junten, la junten, la junten, la junten
Собирайтесь, собирайтесь, собирайтесь, собирайтесь
La junten, la junten, la junten, la junten
Собирайтесь, собирайтесь, собирайтесь, собирайтесь
La junten, la junten, la junten, la junten
Собирайтесь, собирайтесь, собирайтесь, собирайтесь
La junten, la junten, la junten, la junten
Собирайтесь, собирайтесь, собирайтесь, собирайтесь
La joven, la joven, la joven, la joven
Молодые, молодые, молодые, молодые
La joven, la joven, la joven, la joven
Молодые, молодые, молодые, молодые
La joven, la joven, la joven, la joven
Молодые, молодые, молодые, молодые
La joven, la joven, la joven, la joven
Молодые, молодые, молодые, молодые
Springen, springen, springen, springen
Прыгают, прыгают, прыгают, прыгают
Springen, springen, springen, springen
Прыгают, прыгают, прыгают, прыгают
Springen, springen, springen, springen
Прыгают, прыгают, прыгают, прыгают
Springen, springen, springen, springen
Прыгают, прыгают, прыгают, прыгают





Writer(s): Marco Antonio Huerta Heredia, Dario Alfredo Espinosa Luna, Yussa Leon Felipe Farfan Lopez, Cesar Garcia Sanchez, Luis Roman Ibarra Garcia, Omar Missael Oseguera Cortes, Leonel Andres Rosales Garcia, Francisco Javier Gonzalez Barajas, Leon Felipe Bustamante Baez, Guillermo Hiram Paniagua Luna, Rodrigo Joel Bonilla Pineda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.