Paroles et traduction Panteón Rococó - La Dosis Perfecta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Dosis Perfecta
The Perfect Dose
Hoy
te
vas
Today
you're
leaving
Pero
sé
que
volverás
But
I
know
you'll
be
back
Porque
lo
que
yo
te
di,
no
lo
encontrarás
jamás
Because
what
I
gave
you,
you'll
never
find
again
Esas
noches,
esos
días
Those
nights,
those
days
Cuando
tú
te
retorcías
en
mis
brazos
When
you
would
wriggle
in
my
arms
Cuando
veíamos
estrellas
y
tú
eras
una
de
ellas
When
we
saw
stars
and
you
were
one
of
them
De
esas
que
abrazan
la
tierra
con
su
luz
Those
that
embrace
the
earth
with
their
light
Y
hoy
me
llamas
y
me
dices
que
empacas
tu
presencia
And
today
you
call
me
and
tell
me
you're
packing
your
presence
Que
has
hecho
las
maletas,
que
hoy
dices
adiós
That
you've
packed
your
bags,
that
today
you're
saying
goodbye
Y
después
de
romper
el
cielo
juntos
And
after
breaking
the
sky
together
Esa
forma
tan
tuya
de
hacer
el
amor
y
estallar
That
way
of
yours
of
making
love
and
exploding
No,
no
puedo
aceptar
que
hoy
te
vayas
No,
I
can't
accept
that
you're
leaving
today
Aún
me
debes
un
cuarto
de
mil
batallas
You
still
owe
me
a
quarter
of
a
thousand
battles
Y
cobrarme
yo
no
quiero,
no
quiero
cobrarme
And
I
don't
want
to
collect,
I
don't
want
to
collect
Solo
quiero
que
tú
te
quedes
aquí,
yeah-yeah-yeah
I
just
want
you
to
stay
here,
yeah-yeah-yeah
Hoy
mi
cuerpo
necesita
de
ti
y
saber
Today
my
body
needs
you
and
to
know
Que
la
dosis
perfecta
está
en
tus
caderas
That
the
perfect
dose
is
in
your
hips
En
tus
besos,
tu
sonrisa,
tu
cabello
In
your
kisses,
your
smile,
your
hair
Y
que
ese
cuerpo
que
me
eriza
And
that
body
that
makes
me
stand
on
end
Hoy
mi
alma
sabe
que
estás
bien
Today
my
soul
knows
that
you're
well
Pero
tú
dime,
tú
dime:
¿Quién
But
tell
me,
tell
me:
Who
Estará
para
aliviar
mi
dolor
Will
be
there
to
ease
my
pain
Si
ya
no
estás
tú?
If
you're
not
there
anymore?
Y
después
de
romper
el
cielo
juntos
And
after
breaking
the
sky
together
Esa
forma
tan
tuya
de
hacer
el
amor
y
estallar
That
way
of
yours
of
making
love
and
exploding
No,
no
puedo
aceptar
que
hoy
te
vayas
No,
I
can't
accept
that
you're
leaving
today
Y
aún
me
debes
un
cuarto
de
mil
batallas
And
you
still
owe
me
a
quarter
of
a
thousand
battles
Y
cobrarme
yo
no
quiero,
no
quiero
cobrarlo
And
I
don't
want
to
collect,
I
don't
want
to
collect
Solo
quiero
que
tú
te
quedes
aquí,
yeah-yeah-yeah
I
just
want
you
to
stay
here,
yeah-yeah-yeah
Hoy
mi
cuerpo
necesita
de
ti
y
saber
Today
my
body
needs
you
and
to
know
Que
la
dosis
perfecta
está
en
tus
caderas
That
the
perfect
dose
is
in
your
hips
En
tus
besos,
tu
sonrisa,
tu
cabello
In
your
kisses,
your
smile,
your
hair
Y
ese
cuerpo
que
me
eriza
And
that
body
that
makes
me
stand
on
end
Hoy
mi
alma
sabe
que
estás
bien
Today
my
soul
knows
that
you're
well
Pero
tú
dime,
tú
dime:
¿Quién
But
tell
me,
tell
me:
Who
Estará
para
aliviar
mi
dolor
Will
be
there
to
ease
my
pain
Si
ya
no
estás
tú?
If
you're
not
there
anymore?
Hoy
mi
cuerpo
necesita
de
ti
y
saber
Today
my
body
needs
you
and
to
know
Que
la
dosis
perfecta
está
en
tus
caderas
That
the
perfect
dose
is
in
your
hips
En
tus
besos,
tu
sonrisa,
tu
cabello
In
your
kisses,
your
smile,
your
hair
Y
ese
cuerpo
que
me
eriza
And
that
body
that
makes
me
stand
on
end
Hoy
mi
alma
sabe
que
estás
bien
Today
my
soul
knows
that
you're
well
Pero
tú
dime,
tú
dime:
¿Quién
But
tell
me,
tell
me:
Who
Estará
para
aliviar
mi
dolor
Will
be
there
to
ease
my
pain
Si
ya
no
estás
tú?
If
you're
not
there
anymore?
Hoy
mi
cuerpo
necesita
de
ti
y
saber
Today
my
body
needs
you
and
to
know
Que
la
dosis
perfecta
está
en
tus
caderas
That
the
perfect
dose
is
in
your
hips
En
tus
besos,
tu
sonrisa,
tu
cabello
In
your
kisses,
your
smile,
your
hair
Y
ese
cuerpo
que
me
eriza
And
that
body
that
makes
me
stand
on
end
Hoy
mi
alma
sabe
que
estás
bien
Today
my
soul
knows
that
you're
well
Pero
tú
dime,
tú
dime:
¿Quién
But
tell
me,
tell
me:
Who
Estará
para
aliviar
mi
dolor
Will
be
there
to
ease
my
pain
Si
ya
no
estás
tú?
If
you're
not
there
anymore?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Panteón Rococó
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.