Panteón Rococó - La Palomita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Panteón Rococó - La Palomita




La Palomita
The Little Dove
A volar volar palomita x 2
Fly away little dove x 2
Ha volado de catedral
You have flown from the cathedral
A volar volar palomita ha volado de catedral
Fly away little dove you have flown from the cathedral
Y yo que siempre pensé que nunca se me iba a ir
And I always thought you would never leave me
Y yo que siempre pensé que todo lo tenia aquí
And I always thought I had it all
Todos los dias me esperé que a ella nada le faltara
Every day I waited for her, making sure she wanted for nothing
A ella nunca le faltó mi cariño y agua clara
She never lacked my affection and clear water
Sin embargo algo la deslumbró y ese día ella me engaño
However, something dazzled her and that day she deceived me
Sin embargo todo arriesgó y en el camino se perdió
However, she risked everything and got lost along the way
A volar volar palomita ayer su nido dejó x2
Fly away little dove yesterday she left her nest x2
Y yo nunca la privé de su vuelo en libertad
And I never deprived her of her freedom
Y yo que nunca pensé que se me iba a escapar
And I never thought she would escape me
Esa noche la recuerdo un octubre muy muy gris
I remember that night, a very, very gray October
Era una noche clara y no lo pude prevenir
It was a clear night and I couldn't prevent it
Y yo que tanto confiaba en su siempre regresar
And I trusted so much in her always coming back
Cuando el pico paraba y se dejaba amar
When her beak would stop and she would let herself be loved
A volar a volar palomita al fin ayer dijo adiós x2
Fly away little dove finally yesterday she said goodbye x2
Y no es que ella fuera mala es que tenía que partir
And it's not that she could be bad, it's that she had to leave
Y no es que ella fuera mala debe el mundo descubrir
And it's not that she could be bad, she must discover the world
Esa noche me dijeron tu paloma aquí no está
That night they told me your dove is not here
No lo pude resistir y pronto le fuí a buscar
I couldn't resist and soon I went to look for her
Tan contenta yo la vi que no pude intervenir
I saw her so happy that I couldn't intervene
Fue cuando claro entendí que ella se tenía que ir
That's when I clearly understood that she had to leave





Writer(s): Marco Huerta Heredia, Luis Ibarra Garcia, Dario Espinosa Luna, Rodrigo Joel Bonilla Pineda, Omar Missael Oseguera Cortes, Leon Bustamante Baez, Francisco Javier Gonzalez Barajas, Guillermo Paniagua Luna, Leonel Rosales Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.