Panteón Rococó - La Palomita - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Panteón Rococó - La Palomita




A volar volar palomita x 2
Летать летать попкорн х 2
Ha volado de catedral
Он вылетел из собора.
A volar volar palomita ha volado de catedral
Летать летать голубятня вылетела из собора
Y yo que siempre pensé que nunca se me iba a ir
И я всегда думал, что никогда не уйду.
Y yo que siempre pensé que todo lo tenia aquí
И я всегда думал, что все здесь.
Todos los dias me esperé que a ella nada le faltara
Каждый день я надеялся, что ей ничего не хватает
A ella nunca le faltó mi cariño y agua clara
Ей никогда не хватало моей любви и чистой воды.
Sin embargo algo la deslumbró y ese día ella me engaño
Однако что-то ослепило ее, и в тот день она обманула меня.
Sin embargo todo arriesgó y en el camino se perdió
Однако все рисковало и по пути заблудилось.
A volar volar palomita ayer su nido dejó x2
Летать летать попкорн вчера его гнездо осталось x2
Y yo nunca la privé de su vuelo en libertad
И я никогда не лишал ее полета на свободе.
Y yo que nunca pensé que se me iba a escapar
И я никогда не думал, что сбегу.
Esa noche la recuerdo un octubre muy muy gris
В ту ночь я помню очень очень серый октябрь
Era una noche clara y no lo pude prevenir
Это была ясная ночь, и я не мог этого предотвратить.
Y yo que tanto confiaba en su siempre regresar
И я так доверял его всегда возвращаться.
Cuando el pico paraba y se dejaba amar
Когда клюв остановился и позволил себе любить.
A volar a volar palomita al fin ayer dijo adiós x2
Чтобы летать, чтобы летать попкорн, наконец, вчера сказал До свидания x2
Y no es que ella fuera mala es que tenía que partir
И дело не в том, что она была плохой, а в том, что ей нужно было уйти.
Y no es que ella fuera mala debe el mundo descubrir
И дело не в том, что она была плохой, должен мир узнать.
Esa noche me dijeron tu paloma aquí no está
В ту ночь мне сказали, что твоего голубя здесь нет.
No lo pude resistir y pronto le fuí a buscar
Я не выдержал и вскоре отправился за ним.
Tan contenta yo la vi que no pude intervenir
Я так обрадовалась, что не смогла вмешаться.
Fue cuando claro entendí que ella se tenía que ir
Именно тогда я понял, что она должна уйти.





Writer(s): Marco Huerta Heredia, Luis Ibarra Garcia, Dario Espinosa Luna, Rodrigo Joel Bonilla Pineda, Omar Missael Oseguera Cortes, Leon Bustamante Baez, Francisco Javier Gonzalez Barajas, Guillermo Paniagua Luna, Leonel Rosales Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.