Paroles et traduction Panteón Rococó - Marco's Hall (Versión Demo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marco's Hall (Versión Demo)
Marco's Hall (Demo Version)
En
la
lejanía
de
la
selva
In
the
forest's
far
distance
Se
avista
un
caballo
claro
A
pale
horse
is
sighted
Entre
plantas
y
neblinas
Between
plants
and
fog
Con
un
hombre
encapuchado
With
a
hooded
rider
Viene
con
el
puño
arriba
He
comes
with
his
fist
raised
Como
lo
ha
hecho
Genaro
Like
Genaro
did
it
Como
lo
hizo
cabañas
Like
Cabañas
did
it
Y
también
el
che
guevara
And
also
Che
Guevara
Para
gritarle
al
gobierno
To
yell
at
the
government
Estamos
hartos
de
miseria
We're
tired
of
misery
De
violencia
y
malos
ratos
Of
violence
and
bad
moments
Y
que
se
gasten
nuestra
feria
And
that
they
spend
our
money
Nadie
sabe
a
ciencia
cierta
No
one
knows
for
sure
Cual
es
su
nombre
de
bautizo
What
his
baptismal
name
is
Pero
aquí
se
puso
marcos
But
here
he
called
himself
Marcos
Entre
puro
indio
y
mestizo
Amongst
pure
Indian
and
half-breed
Con
el
corazon
abierto
With
his
heart
open
Y
la
mente
en
nuestra
tierra
And
his
mind
on
our
land
Siempre
nos
esta
observando
He's
always
watching
over
us
Desde
allá
desde
la
sierra
From
over
yonder,
from
the
mountains
Para
abrirle
el
ojo
al
pueblo
To
open
the
people's
eyes
Y
gritarle
a
los
esquivos
And
yell
at
the
elusive
ones
Que
basta
de
injusticias
That
enough
is
enough
with
injustice
Y
de
pasarse
de
vivos
And
with
being
overly
clever
Alla
a
lo
lejos
se
divisa
Far
away
he
can
be
seen
Entre
el
humo
y
la
ceniza
Amongst
the
smoke
and
ash
Con
la
rabia
en
la
sonrisa
y
With
rage
in
his
smile
and
La
cara
enardecida
His
face
flushed
with
anger
El
coraje
y
el
fastidio
The
courage
and
the
annoyance
La
impotencia
de
saber
The
impotence
of
knowing
Que
tu
hambre
es
un
suicidio
That
your
hunger
is
suicide
Hey!!!
Que
tu
lucha
no
es
conmigo
Hey!!!
That
your
fight
is
not
with
me
Es
con
todo
aquel
que
te
roba
el
abrigo
It's
with
all
those
who
steal
your
coat
Con
aquel
que
te
atraca
con
aquel
que
te
mata
With
those
who
mug
you,
with
those
who
kill
you
Con
aquel
que
gobierna
con
la
mente
de
una
vaca
With
those
who
govern
with
the
mind
of
a
cow
Vuela,
vuela
palomita
Fly,
fly
little
dove
Corre
y
dile
a
los
farsantes
Run
and
tell
the
phonies
Que
ya
se
acabo
el
agüita
That
the
well
has
run
dry
Pues
llego
el
subcomandante
For
the
subcommandante
has
arrived
Que
devuelvan
lo
robado
That
they
give
back
what
they
stole
Que
entreguen
luego
lueguito
That
they
hand
over
right
this
minute
Todas
las
tierras
robadas
All
the
stolen
lands
Y
también
el
dinerito
And
the
money
too
Porque
no
permitiremos
Because
we
will
no
longer
allow
Ya
mas
trampa
en
plebiscitos
Any
more
cheating
in
plebiscites
Porque
no
permitiremos
Because
we
will
no
longer
allow
Ya
mas
trampa
en
plebiscitos
Any
more
cheating
in
plebiscites
Ya
con
esta
me
despido
Now
with
this
I
bid
you
farewell
Voy
a
ver
al
comandante
I'm
going
to
see
the
comandante
Con
la
'V'
de
la
victoria
With
the
'V'
for
victory
Hasta
siempre
y
adelante
Until
always
and
onwards
Como
lo
dijo
Carlos
Puebla
Like
Carlos
Puebla
said
Y
el
amigo
Oscar
Chavez
And
friend
Oscar
Chavez
Hasta
la
victoria
siempre
Until
victory,
always
Hasta
siempre
y
adelante
Until
always
and
onwards
Hasta
la
victoria
siempre
Until
victory,
always
Hasta
siempre
y
adelante
Until
always
and
onwards
Hasta
la
victoria
siempre
Until
victory,
always
Hasta
siempre
comandante
Until
always,
comandante
Hasta
la
victoria
siempre
Until
victory,
always
Hasta
siempre
y
adelante
Until
always
and
onwards
Hasta
la
victoria
siempre
Until
victory,
always
Hasta
siempre...
Comandante
Until
always...
Comandante
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bonilla Pineda Rodrigo Joel, Bustamante Baez Leon Felipe, Espinosa Luna Dario Alfredo, Gonzalez Barajas Francisco Javier, Huerta Heredia Marco Antonio, Ibarra Garcia Luis Roman, Oseguera Cortes Omar Missael, Paniagua Luna Guillermo Hiram, Rosales Garcia Leonel Andres, Garcia Sanchez Cesar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.