Panteón Rococó - Marco's Hall (Versión Demo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Panteón Rococó - Marco's Hall (Versión Demo)




Marco's Hall (Versión Demo)
Marco's Hall (Demo Version)
En la lejanía de la selva
In the forest's far distance
Se avista un caballo claro
A pale horse is sighted
Entre plantas y neblinas
Between plants and fog
Con un hombre encapuchado
With a hooded rider
Viene con el puño arriba
He comes with his fist raised
Como lo ha hecho Genaro
Like Genaro did it
Como lo hizo cabañas
Like Cabañas did it
Y también el che guevara
And also Che Guevara
Para gritarle al gobierno
To yell at the government
Estamos hartos de miseria
We're tired of misery
De violencia y malos ratos
Of violence and bad moments
Y que se gasten nuestra feria
And that they spend our money
Nadie sabe a ciencia cierta
No one knows for sure
Cual es su nombre de bautizo
What his baptismal name is
Pero aquí se puso marcos
But here he called himself Marcos
Entre puro indio y mestizo
Amongst pure Indian and half-breed
Con el corazon abierto
With his heart open
Y la mente en nuestra tierra
And his mind on our land
Siempre nos esta observando
He's always watching over us
Desde allá desde la sierra
From over yonder, from the mountains
Para abrirle el ojo al pueblo
To open the people's eyes
Y gritarle a los esquivos
And yell at the elusive ones
Que basta de injusticias
That enough is enough with injustice
Y de pasarse de vivos
And with being overly clever
Alla a lo lejos se divisa
Far away he can be seen
Entre el humo y la ceniza
Amongst the smoke and ash
Con la rabia en la sonrisa y
With rage in his smile and
La cara enardecida
His face flushed with anger
El coraje y el fastidio
The courage and the annoyance
La impotencia de saber
The impotence of knowing
Que tu hambre es un suicidio
That your hunger is suicide
Hey!!! Que tu lucha no es conmigo
Hey!!! That your fight is not with me
Es con todo aquel que te roba el abrigo
It's with all those who steal your coat
Con aquel que te atraca con aquel que te mata
With those who mug you, with those who kill you
Con aquel que gobierna con la mente de una vaca
With those who govern with the mind of a cow
Vuela, vuela palomita
Fly, fly little dove
Corre y dile a los farsantes
Run and tell the phonies
Que ya se acabo el agüita
That the well has run dry
Pues llego el subcomandante
For the subcommandante has arrived
Que devuelvan lo robado
That they give back what they stole
Que entreguen luego lueguito
That they hand over right this minute
Todas las tierras robadas
All the stolen lands
Y también el dinerito
And the money too
Porque no permitiremos
Because we will no longer allow
Ya mas trampa en plebiscitos
Any more cheating in plebiscites
Porque no permitiremos
Because we will no longer allow
Ya mas trampa en plebiscitos
Any more cheating in plebiscites
Ya con esta me despido
Now with this I bid you farewell
Voy a ver al comandante
I'm going to see the comandante
Con la 'V' de la victoria
With the 'V' for victory
Hasta siempre y adelante
Until always and onwards
Como lo dijo Carlos Puebla
Like Carlos Puebla said
Y el amigo Oscar Chavez
And friend Oscar Chavez
Hasta la victoria siempre
Until victory, always
Hasta siempre y adelante
Until always and onwards
Hasta la victoria siempre
Until victory, always
Hasta siempre y adelante
Until always and onwards
Hasta la victoria siempre
Until victory, always
Hasta siempre comandante
Until always, comandante
Hasta la victoria siempre
Until victory, always
Hasta siempre y adelante
Until always and onwards
Hasta la victoria siempre
Until victory, always
Hasta siempre... Comandante
Until always... Comandante





Writer(s): Bonilla Pineda Rodrigo Joel, Bustamante Baez Leon Felipe, Espinosa Luna Dario Alfredo, Gonzalez Barajas Francisco Javier, Huerta Heredia Marco Antonio, Ibarra Garcia Luis Roman, Oseguera Cortes Omar Missael, Paniagua Luna Guillermo Hiram, Rosales Garcia Leonel Andres, Garcia Sanchez Cesar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.