Panteón Rococó - Nada Paso - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Panteón Rococó - Nada Paso




Nada Paso
Ничего не случилось
Con el ego muy arriba
С высоко поднятой головой
Y la conciencia por los suelos
И совестью в грязи
A treinta años la historia parece ser memoria
Тридцать лет спустя история кажется лишь воспоминанием
Mientras el pueblo observa indiferente
Пока народ равнодушно наблюдает
Que en todos lados matan a su gente
Как повсюду убивают его людей
Y sentado aquí oyendo esta canción
А ты сидишь здесь, слушаешь эту песню
Dime qué haces para salvar a la nación
Скажи мне, милая, что ты делаешь, чтобы спасти страну?
Solo una bala lo ha alcanzado
Всего одна пуля настигла его
Le destrozó el corazón
Разбила ему сердце
Tantas historias que se han contado
Столько историй рассказано
De todas no se enteró, no, no
Обо всех он не узнал, нет, нет
Al otro día no se habló nada
На следующий день никто не говорил об этом
Todo el mundo calló
Все молчали
Pistola en mano y una metralla
Пистолет в руке и очередь из автомата
Y aquí nada pasó, nada pasó
А здесь ничего не случилось, ничего не случилось
Aquí nada pasó, oh
Здесь ничего не случилось, ох
Pobre de él, pobre de ella
Бедняга, бедняжка
La bala los separó
Пуля разлучила их
Y ahora él vive feliz en una estrella
И теперь он счастливо живет на звезде
Donde no hay represión
Где нет угнетения
Pobre de él, pobre de ella
Бедняга, бедняжка
El cielo se sacudió
Небеса содрогнулись
Y ahora él vive feliz en una estrella
И теперь он счастливо живет на звезде
Donde no hay represión
Где нет угнетения
Mamita, dame, dame sabor
Мамочка, дай, дай мне вкус
Dame sabor de Robocop para salvar a la nación
Дай мне вкус Робокопа, чтобы спасти страну
Del malvado Babilonia
От злобного Вавилона
Y su madre sigue acudiendo
А его мать продолжает приходить
Al lugar donde murió
На место, где он погиб
Es 2 de octubre y está lloviendo
2 октября, идет дождь
Y a ella no le importó
А ей все равно
Cuando en el alma se trae la lucha
Когда в душе живет борьба
Como le sucedió
Как это случилось с ним
No importa que cortes cartucho
Неважно, что ты режешь патрон
Si aquí nada pasó
Ведь здесь ничего не случилось
Pobre de él, pobre de ella
Бедняга, бедняжка
La bala los separó
Пуля разлучила их
Y ahora él vive feliz en una estrella
И теперь он счастливо живет на звезде
Donde no hay represión, no, no
Где нет угнетения, нет, нет
Pobre de él, pobre de ella
Бедняга, бедняжка
El cielo se sacudió
Небеса содрогнулись
Y ahora él vive feliz en una estrella
И теперь он счастливо живет на звезде
Donde no hay represión
Где нет угнетения
¿Quién viene, qué pasa aquí?
Кто идет, что здесь происходит?
¡Azúcar!
Сахар!
Y ahora él te pide
И теперь он просит тебя
Que junto a él sigas luchando
Чтобы вместе с ним ты продолжала бороться
Por acabar con la injusticia en este país
Чтобы покончить с несправедливостью в этой стране
Por que a tus raíces ya nunca las dejes ir
Чтобы ты никогда не забывала свои корни
Ayudes a tu hermano a sucumbir
Помогала своему брату не пасть
Y no dejes que esta tierra se vaya a hundir
И не дала этой земле погибнуть
Y ahora él te ruega
И теперь он умоляет тебя
Que por la causa en la que murió por amor, por dolor
Ради дела, за которое он погиб, из любви, из боли
Ayudes a tu hermano a no morir
Помочь своему брату не умереть
Enseñes al compatriota a compartir
Научить соотечественника делиться
Acudas ya con tu pueblo a combatir
Встать вместе со своим народом на борьбу
Y enseñes a los niños a sonreír
И научить детей улыбаться
Sabor, sabor, sabor, sabor
Вкус, вкус, вкус, вкус





Writer(s): Bonilla Pineda Rodrigo Joel, Bustamante Baez Leon Felipe, Espinosa Luna Dario Alfredo, Gonzalez Barajas Francisco Javier, Huerta Heredia Marco Antonio, Ibarra Garcia Luis Roman, Oseguera Cortes Omar Missael, Paniagua Luna Guillermo Hiram, Rosales Garcia Leonel Andres, Garcia Sanchez Cesar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.