Paroles et traduction Panteón Rococó - No Te C...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te C...
Don't Tell Me...
No
quiero
que
me
digan
lo
que
haga
de
mi
vida
I
don't
want
you
to
tell
me
what
to
do
with
my
life
No
quiero
que
me
enseñen
el
camino
al
infinito
I
don't
want
you
to
show
me
the
way
to
infinity
Porque
estar
pensando
en
los
errores
del
pasado
Because
thinking
about
the
mistakes
of
the
past
Hace
que
me
quede
sentado
divagando
Makes
me
sit
and
wander
Escapar
no
es
lo
que
busco,
sólo
creo
que
es
injusto.
Escaping
is
not
what
I'm
looking
for,
I
just
think
it's
unfair.
Que
me
grites,
que
me
llores.
que
me
embarres
mis
errores,
You
scream
at
me,
you
cry
at
me,
you
smear
my
mistakes
on
me,
Mis
errores!
My
mistakes!
Yo
tengo
el
derecho
a
dirigir
mi
vida
I
have
the
right
to
direct
my
life
Razono
un
poco
y
encuentro
la
salida.
I
reason
a
bit
and
find
the
way
out.
No
quiero
violencia,
no
quiero
engaños,
I
don't
want
violence,
I
don't
want
deceit,
El
sólo
escucharte,
me
causa
daño.
Just
hearing
you
hurts
me.
Porque
no
quiero
que
me
digas
que
Because
I
don't
want
you
to
tell
me
that
Me
tengo
que
escapar
de
ti,
de
mí,
de
la
ciudad.
I
have
to
escape
from
you,
from
me,
from
the
city.
Porque
no
quiero
que
me
digas
que
Because
I
don't
want
you
to
tell
me
that
Me
tengo
que
escapar
de
ti,
de
mí,
de
la
ciudad...
I
have
to
escape
from
you,
from
me,
from
the
city...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Panteón Rococó
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.