Panteón Rococó - No Te C... - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Panteón Rococó - No Te C...




No Te C...
Не говори мне...
No quiero que me digan lo que haga de mi vida
Не хочу, чтобы мне указывали, как жить
No quiero que me enseñen el camino al infinito
Не хочу, чтобы мне показывали путь в бесконечность
Porque estar pensando en los errores del pasado
Потому что думать об ошибках прошлого
Hace que me quede sentado divagando
Заставляет меня сидеть и бесцельно размышлять
Escapar no es lo que busco, sólo creo que es injusto.
Бегство не то, чего я ищу, просто считаю, что это несправедливо.
Que me grites, que me llores. que me embarres mis errores,
Что ты кричишь на меня, плачешь, тычешь мне в лицо мои ошибки,
Mis errores!
Мои ошибки!
Yo tengo el derecho a dirigir mi vida
У меня есть право самому распоряжаться своей жизнью
Razono un poco y encuentro la salida.
Я немного подумаю и найду выход.
No quiero violencia, no quiero engaños,
Не хочу насилия, не хочу обмана,
El sólo escucharte, me causa daño.
Одно лишь то, что я тебя слушаю, причиняет мне боль.
Porque no quiero que me digas que
Потому что я не хочу, чтобы ты говорила мне, что
Me tengo que escapar de ti, de mí, de la ciudad.
Я должен бежать от тебя, от себя, из города.
Porque no quiero que me digas que
Потому что я не хочу, чтобы ты говорила мне, что
Me tengo que escapar de ti, de mí, de la ciudad...
Я должен бежать от тебя, от себя, из города...





Writer(s): Panteón Rococó


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.