Panteón Rococó - No Te Detengas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Panteón Rococó - No Te Detengas




No Te Detengas
Не останавливайся
No te esfuerces por buscar alguna excusa
Не утруждай себя поисками оправданий,
Se bien que tienes que partir
Я знаю, что тебе нужно уйти.
Cuanta prisa por llegar tienes ahora
Как ты спешишь туда добраться,
Hasta el sitio donde esperan ya por ti
Туда, где тебя уже ждут.
Te agradezco los momentos que me diste
Я благодарен тебе за мгновения, что ты мне подарила,
No hace falta que te diga nada mas
Не нужно больше ничего говорить.
Las palabras que tenía yo guardadas
Слова, которые я хранил,
Seguirán por mucho tiempo solo en
Надолго останутся лишь во мне.
Yo no te hago falta, eso ya lo se
Я тебе не нужен, я это знаю,
Ni ahora ni mañana siempre ha sido así
Ни сейчас, ни завтра, так было всегда.
Busco una salida, yo no se que hacer
Ищу выход, не знаю, что делать,
Estoy desesperada, voy a enloquecer
Я в отчаянии, схожу с ума.
Yo no te hago falta ni antes ni después
Я тебе не нужен ни до, ни после,
no sientes nada, es triste saber
Ты ничего не чувствуешь, и это печально.
Te agradezco los momentos que me diste
Я благодарен тебе за мгновения, что ты мне подарила,
No hace falta que te diga nada mas
Не нужно больше ничего говорить.
Las palabras que tenía yo guardadas
Слова, которые я хранил,
Seguirán por mucho tiempo junto a
Надолго останутся со мной.
Yo no te hago falta, eso ya lo se
Я тебе не нужен, я это знаю,
Ni ahora ni mañana siempre ha sido así
Ни сейчас, ни завтра, так было всегда.
Busco una salida, yo no se que hacer
Ищу выход, не знаю, что делать,
Estoy desesperada, voy a enloquecer
Я в отчаянии, схожу с ума.
Yo no te hago falta ni antes ni después
Я тебе не нужен ни до, ни после,
no sientes nada, es triste saber
Ты ничего не чувствуешь, и это печально.
Yo no te hago falta, eso ya lo se
Я тебе не нужен, я это знаю,
Ni ahora ni mañana siempre ha sido así
Ни сейчас, ни завтра, так было всегда.
Busco una salida, yo no se que hacer
Ищу выход, не знаю, что делать,
Estoy desesperada, voy a enloquecer
Я в отчаянии, схожу с ума.
Yo no te hago falta ni antes ni después
Я тебе не нужен ни до, ни после,
no sientes nada, es triste saber
Ты ничего не чувствуешь, и это печально.





Writer(s): Bustamante Baez Leon Felipe, Espinosa Luna Dario Alfredo, Gonzalez Barajas Francisco Javier, Huerta Heredia Marco Antonio, Oseguera Cortes Omar Missael, Paniagua Luna Guillermo Hiram, Rosales Garcia Leonel Andres, Garcia Sanchez Cesar, Bourgeois Louis Emile


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.