Panteón Rococó - Paralo (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Panteón Rococó - Paralo (En Vivo)




Paralo (En Vivo)
Paralo (Live)
Siente, la vibra que tiene el presente, mueve no seas inconciente, no puede haber marcha atrás.
Feel the vibe of the present, move, don't be unconscious, there can be no going back.
Mira la evolución del inhumano, valora papeles en vano y el monitor es su hogar.
Look at the evolution of the inhumane, valuing papers in vain and the monitor is his home.
Rabia, es lo que siente una niña, pequeña apenas camina, cuando matan a su mamá.
Rage is what a girl feels, little girl just walking, when they kill his mom.
Muerte, es todo lo que te rodea, si tienes la piel morena, o si te atreves a pensar.
Death is all that surrounds you, if you have brown skin or dare to think.
Paraloo deten ese tren, viene muy rápido sale del riel y no pueden con el cámar'a.
Paraloo stop that train, it comes so fast it comes off the rails and they can't handle the camera.
Paraloo y velve a empezar, ponte las pilas, se niño de nuevo y ponte a jugar.
Paraloo and start again, get your batteries, be a boy again and start playing.
Siente, la vibra que tiene el presente, mueve no seas inconciente, no puede haber marcha atrás.
Feel the vibe of the present, move, don't be unconscious, there can be no going back.
Mira la evolución del inhumano, valora papeles en vano y el monitor es su hogar.
Look at the evolution of the inhumane, valuing papers in vain and the monitor is his home.
Rabia, es lo que siente una niña, pequeña apenas camina, cuando matan a su mamá.
Rage is what a girl feels, little girl just walking, when they kill his mom.
Muerte, es todo lo que te rodea, si tienes la piel morena, o si te atreves a pensar.
Death is all that surrounds you, if you have brown skin or dare to think.
Paraloo deten ese tren, viene muy rápido sale del riel y no pueden con el cámar'a.
Paraloo stop that train, it comes so fast it comes off the rails and they can't handle the camera.
Paraloo y velve a empezar, ponte las pilas, se niño de nuevo y ponte a jugar.
Paraloo and start again, get your batteries, be a boy again and start playing.
Paraloo deten ese tren, viene muy rápido sale del riel y no pueden con el cámar'a.
Paraloo stop that train, it comes so fast it comes off the rails and they can't handle the camera.
Paraloo hazme ese favor, ponte las pilas, se niño de nuevo y ponte a jugar.
Paraloo do me that favor, get your batteries, be a boy again and start playing.
Y vulve.
And come back.
Vulve a empezar...
Come back to start...
Y vulve.
And come back.
Vuelve a empezar... (Ponte las pilas, se niño de nuevo caramba y ponte a jugar) vuelve.
Come back to start... (Get your batteries, be a boy again dammit and start playing) come back.
Vuelve a empezar...
Come back to start...
Vuelve.
Come back.
Vuelve a empzar...
Come back to start...
Vuelve.
Come back.
Vuelve a empezar...
Come back to start...





Writer(s): Leon Felipe Bustamante Baez, Rodrigo Joel Bonilla Pineda, Francisco Javier Gonzalez Barajas, Cesar Garcia Sanchez, Omar Missael Oseguera Cortes, Dario Alfredo Espinosa Luna, Guillermo Hiram Paniagua Luna, Leonel Andres Rosales Garcia, Luis Roman Ibarra Garcia, Marco Antonio Huerta Heredia, Yussa Leon Felipe Farfan Lopez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.