Paroles et traduction Panteón Rococó - Pecho Tierra (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pecho Tierra (En Vivo)
Прижавшись к земле (Вживую)
We
must
be
together
& the
force
will
come
back
Мы
должны
быть
вместе,
и
силы
вернутся
& The
power
of
the
latin
people
won't
let
you
fall
& Сила
латинского
народа
не
даст
тебе
упасть
Now
hear
us
& and
watch
us
Теперь
слушай
нас
и
смотри
на
нас
The
angry
resistence
18
comino
up
ya!
Гневное
сопротивление
18
уже
на
подходе!
Every
time
that
you
kill
a
man
Всякий
раз,
когда
ты
убиваешь
человека
Many
people
the
world
knows
Мир
знает
многих
людей
That
you
are
an
animal
now
you
know
that
the
game
is
over
Что
ты
теперь
животное,
ты
знаешь,
что
игра
окончена
Is
time
that
you
leave
80
years
of
power
Пора
тебе
оставить
80
лет
власти
Pecho
tierra.
Pecho
tierra,
Прижавшись
к
земле.
Прижавшись
к
земле,
Creí
que
era
una
guerra
Я
думал,
что
это
война
Pecho
tierra.
Pecho
tierra,
Прижавшись
к
земле.
Прижавшись
к
земле,
Creí
que
era
una
guerra
Я
думал,
что
это
война
Pecho
tierra.
Pecho
tierra,
Прижавшись
к
земле.
Прижавшись
к
земле,
Ah
caray
creí
que
era
una
guerra
Черт
возьми,
я
думал,
что
это
война
Antes
todo
era
aquí
indiferencia
y
racismo
Раньше
здесь
было
равнодушие
и
расизм
Y
vinieron
a
llamar
al
no
divisionismo,
И
они
призвали
к
отсутствию
разделений
Ahora
luchamos
juntos
o
cada
quien
por
su
lado
Теперь
мы
боремся
вместе
или
каждый
за
себя
El
chiste
es
no
dejar
que
nos
quiten
lo
que
hemos
ganado
Главное
не
дать
им
отнять
у
нас
то,
что
мы
завоевали
Luchando
por
la
tierra,
luchando
por
el
agua,
Сражаясь
за
землю,
сражаясь
за
воду
Luchando
desde
aquí
y
hasta
Nicaragua
Сражаясь
здесь
и
вплоть
до
Никарагуа
Los
latinos
unidos
ya
no
nos
dejaremos,
Объединенные
латиноамериканцы
больше
не
дадут
себя
обманывать
Que
chinguen
a
su
madre
los
Estados
Unidos
Пусть
идет
к
своей
маме
Соединенные
Штаты
Ahora
hermano
latinoamericano
Теперь,
брат
латиноамериканец
Ha
llegado
el
momento
de
liberar
tu
cuerpo
Пришло
время
освободить
свое
тело
De
apatía
y
de
la
pereza
para
Из
апатии
и
лени
Salir
del
hoyo
siempre
con
destreza.
Выбираться
из
ямы
всегда
умело.
Hoy
es
el
día
de
levantar
tu
patria,
Сегодня
день,
когда
нужно
поднять
свою
страну
No
vayas
a
dejar
que
te
aplasten
por
ser
indio
Не
позволяй
им
раздавить
тебя
за
то,
что
ты
индеец.
Que
chingue
a
su
madre
el
racismo
Пусть
идет
к
своей
маме
расизм
Que
chingue
a
su
madre
el
Tío
Sam,
Пусть
идет
к
своей
маме
дядя
Сэм
Que
chingue
a
su
madre
el
neoliberalismo
Пусть
идет
к
своей
маме
неолиберализм
Pecho
tierra
andamos
si
no
luchamos
Бросимся
ниц,
если
не
будем
бороться
Nos
moriremos
y
sí,
nos
olvidaremos,
Мы
умрем
и
да,
мы
будем
забыты,
Pasarán
100
años,
pasarán
200
y
siempre
así,
Пройдет
100
лет,
пройдет
200
и
всегда
так,
Pecho
tierra
seguiremos
Мы
будем
по-прежнему
прозябать
Y
aunque
otros
digan
que
está
en
paz
el
presidente
И
пусть
другие
говорят,
что
президент
в
мире
¿Entonces
quién
manda
matar
a
nuestra
gente?
Так
кто
же
приказывает
убивать
наших
людей?
Aquella
gente
que
siente
y
que
ama
Те,
кто
чувствует
и
любит
Aquella
que
por
tierra
su
sangre
derrama
Те,
кто
проливает
свою
кровь
на
землю
Y
hoy
aquí
te
presenta
las
noticias
А
сегодня
здесь
тебе
сообщают
новости
Que
no
hay
muertos,
que
todo
sigue
en
calma
Что
нет
убитых,
что
все
спокойно
Oye
mi
bratha
no
te
dejes
asustar
Эй,
братишка,
не
бойся.
Que
no
te
engañen
pues
seguimos...
Пусть
тебя
не
обманывают,
ведь
мы
продолжаем...
Pecho
tierra
Стелемся
ниц
и
в
грязи
Yeeh!
Pecho
tierra
andamos
y
si
no
luchamos
Yeeh!
Мы
прозябаем
и
если
не
будем
бороться
Nos
moriremos
y
sí,
nos
olvidaremos.
Мы
умрем
и
да,
мы
будем
забыты
Pasaran
100
años,
pasaran
200
Пройдет
100
лет,
пройдет
200
Y
siempre
así.
Pecho
tierra
seguiremos.
И
всегда
так.
Мы
будем
по-прежнему
прозябать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bonilla Pineda Rodrigo Joel, Bustamante Baez Leon Felipe, Espinosa Luna Dario Alfredo, Gonzalez Barajas Francisco Javier, Huerta Heredia Marco Antonio, Ibarra Garcia Luis Roman, Oseguera Cortes Omar Missael, Paniagua Luna Guillermo Hiram, Rosales Garcia Leonel Andres, Garcia Sanchez Cesar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.