Paroles et traduction Panteón Rococó - Paralo
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siente
la
vibra
que
tiene
el
presente
Feel
the
vibe
of
the
present
Muévete
no
seas
inconsciente
Move,
don't
be
unconscious
No
puede
haber
marcha
atrás
There
can
be
no
going
back
Mira
la
evolución
del
inhumano
See
the
evolution
of
the
inhuman
Valora
papeles
en
vano
Appreciating
papers
in
vain
El
monitor
es
su
hogar
The
monitor
is
their
home
Rabia
es
lo
que
siente
una
niña
Anger
is
what
a
girl
feels
Pequeña,
apenas
camina
Small,
barely
walking
Cuando
matan
a
su
mama
When
they
kill
her
mother
Muerte
es
todo
lo
que
te
rodea
Death
is
all
that
surrounds
you
Si
tienes
la
piel
morena
If
you
have
dark
skin
O
si
te
atreves
a
pensar
Or
if
you
dare
to
think
Detén
este
tren
Stop
this
train
Viene
muy
rápido
It's
coming
very
fast
Sale
del
riel
It
comes
off
the
tracks
Y
no
puedes,
no
puedes
con
el
And
you
can't,
you
can't
handle
it
Páralo
y
vuelve
a
empezar
Paralo
and
start
over
Ponte
las
pilas,
sé
niño
de
nuevo
Get
your
act
together,
be
a
child
again
Y
ponte,
ponte,
ponte
eh
And
get,
get,
get
eh
Siente
la
vibra
que
tiene
el
presente
Feel
the
vibe
of
the
present
Muévete
no
seas
inconsciente
Move,
don't
be
unconscious
No
puede
haber
marcha
atrás
There
can
be
no
going
back
Mira
la
evolución
del
inhumano
See
the
evolution
of
the
inhuman
Valora
papeles
en
vano
Appreciating
papers
in
vain
El
monitor
es
su
hogar
The
monitor
is
their
home
Rabia
es
lo
que
siente
una
niña
Anger
is
what
a
girl
feels
Pequeña,
apenas
camina
Small,
barely
walking
Cuando
matan
a
su
mama
When
they
kill
her
mother
Muerte
es
todo
lo
que
te
rodea
Death
is
all
that
surrounds
you
Si
tienes
la
piel
morena
If
you
have
dark
skin
O
si
te
atreves
a
pensar
Or
if
you
dare
to
think
Detén
este
tren
Stop
this
train
Viene
muy
rápido
It's
coming
very
fast
Sale
del
riel
It
comes
off
the
tracks
Y
no
puedes,
no
puedes
con
el
And
you
can't,
you
can't
handle
it
Páralo
y
vuelve
a
empezar
Paralo
and
start
over
Ponte
las
pilas,
sé
niño
de
nuevo
Get
your
act
together,
be
a
child
again
Y
ponte,
ponte
a
jugar
And
get,
get
to
playing
Detén
este
tren
Stop
this
train
Viene
muy
rápido
It's
coming
very
fast
Sale
del
riel
It
comes
off
the
tracks
Y
no
puedes,
no
puedes
con
el
And
you
can't,
you
can't
handle
it
Páralo
hazme
ese
favor
Paralo
do
me
that
favor
Ponte
las
pilas,
sé
niño
de
nuevo
Get
your
act
together,
be
a
child
again
Y
ponte
a
jugar
And
get
to
playing
Y
vuelve,
vuelve
a
empezar
And
go,
go
back
to
the
beginning
Y
vuelve,
vuelve
a
empezar
And
go,
go
back
to
the
beginning
Para
toda
mi
gente
For
all
my
people
Y
vuelve,
vuelve
a
empezar
And
go,
go
back
to
the
beginning
Y
vuelve,
vuelve
a
empezar
And
go,
go
back
to
the
beginning
Y
vuelve,
vuelve
a
empezar
And
go,
go
back
to
the
beginning
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leon Felipe Bustamante Baez, Rodrigo Joel Bonilla Pineda, Francisco Javier Gonzalez Barajas, Cesar Garcia Sanchez, Omar Missael Oseguera Cortes, Dario Alfredo Espinosa Luna, Guillermo Hiram Paniagua Luna, Leonel Andres Rosales Garcia, Luis Roman Ibarra Garcia, Marco Antonio Huerta Heredia, Yussa Leon Felipe Farfan Lopez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.