Panteón Rococó - Paralo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Panteón Rococó - Paralo




Paralo
Останови это
Siente la vibra que tiene el presente
Чувствуй ритм, вибрирующий сейчас
Muévete no seas inconsciente
Двигайся, не будь бессознательным
No puede haber marcha atrás
Обратного пути нет
Mira la evolución del inhumano
Смотри на эволюцию бесчеловечного
Valora papeles en vano
Ценности напрасно расточает
El monitor es su hogar
Монитор стал его домом
Rabia es lo que siente una niña
Гнев охватывает девочку
Pequeña, apenas camina
Малышку, едва научившуюся ходить
Cuando matan a su mama
Когда убивают ее маму
Muerte es todo lo que te rodea
Смерть преследует тебя повсюду
Si tienes la piel morena
Если у тебя темная кожа
O si te atreves a pensar
Или если ты смеешь думать
Páralo
Останови
Detén este tren
Притормози этот поезд
Viene muy rápido
Он несется слишком быстро
Sale del riel
Он сходит с рельсов
Y no puedes, no puedes con el
И ты не можешь, не можешь с ним справиться
Páralo y vuelve a empezar
Останови и начни заново
Ponte las pilas, niño de nuevo
Возьми себя в руки, снова стань ребенком
Y ponte, ponte, ponte eh
И вставай, вставай, вставай же
Siente la vibra que tiene el presente
Чувствуй ритм, вибрирующий сейчас
Muévete no seas inconsciente
Двигайся, не будь бессознательным
No puede haber marcha atrás
Обратного пути нет
Mira la evolución del inhumano
Смотри на эволюцию бесчеловечного
Valora papeles en vano
Ценности напрасно расточает
El monitor es su hogar
Монитор стал его домом
Rabia es lo que siente una niña
Гнев охватывает девочку
Pequeña, apenas camina
Малышку, едва научившуюся ходить
Cuando matan a su mama
Когда убивают ее маму
Muerte es todo lo que te rodea
Смерть преследует тебя повсюду
Si tienes la piel morena
Если у тебя темная кожа
O si te atreves a pensar
Или если ты смеешь думать
Páralo
Останови
Detén este tren
Притормози этот поезд
Viene muy rápido
Он несется слишком быстро
Sale del riel
Он сходит с рельсов
Y no puedes, no puedes con el
И ты не можешь, не можешь с ним справиться
Páralo y vuelve a empezar
Останови и начни заново
Ponte las pilas, niño de nuevo
Возьми себя в руки, снова стань ребенком
Y ponte, ponte a jugar
И вставай, вставай, в игру
Páralo
Останови
Detén este tren
Притормози этот поезд
Viene muy rápido
Он несется слишком быстро
Sale del riel
Он сходит с рельсов
Y no puedes, no puedes con el
И ты не можешь, не можешь с ним справиться
Páralo hazme ese favor
Останови, сделай мне одолжение
Ponte las pilas, niño de nuevo
Возьми себя в руки, снова стань ребенком
Y ponte a jugar
И вставай, в игру
Y vuelve, vuelve a empezar
И возвращайся, возвращайся, начинай заново
Y vuelve, vuelve a empezar
И возвращайся, возвращайся, начинай заново
Para toda mi gente
Для всех моих людей
Y vuelve, vuelve a empezar
И возвращайся, возвращайся, начинай заново
Y vuelve, vuelve a empezar
И возвращайся, возвращайся, начинай заново
Y vuelve, vuelve a empezar
И возвращайся, возвращайся, начинай заново





Writer(s): Leon Felipe Bustamante Baez, Rodrigo Joel Bonilla Pineda, Francisco Javier Gonzalez Barajas, Cesar Garcia Sanchez, Omar Missael Oseguera Cortes, Dario Alfredo Espinosa Luna, Guillermo Hiram Paniagua Luna, Leonel Andres Rosales Garcia, Luis Roman Ibarra Garcia, Marco Antonio Huerta Heredia, Yussa Leon Felipe Farfan Lopez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.