Panteón Rococó - Si, ya lo se - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Panteón Rococó - Si, ya lo se




Si, ya lo se
Да, я знаю
Sí, sí, sí, sí, ya lo sé.
Да, да, да, да, я знаю.
Hasta la madre, la madre, la madre otra vez.
Достала, достала, достала снова.
Oye sí, sí, sí, ya lo sé.
Эй да, да, да, да, я знаю.
Creo que yo no lo puedo...
Думаю, что я не могу...
...
...
Y no me importa lo que digan,
И мне не важно, что они говорят,
No me importa lo que piensen.
Мне не важно, что они думают.
Nadie sabe,
Никто не знает,
Nadie supo lo que a me pasó.
Никто не знал, что случилось со мной.
Y no me importa si es temprano
И мне не важно, рано ли
O cualquier dia del año
Или какой-то день в году
Lo que tengo aquí nomás
То, что у меня здесь
Derrepente me llegó.
Внезапно пришло ко мне.
Y puede ser con un amigo
И это может быть с другом
O con un desconocido.
Или с незнакомцем.
Esto es pura adrenalina.
Это чистый адреналин.
Esto es puro reventón.
Это чистый кайф.
Puede ser con una amigo
Это может быть с другом
O con un desconocido.
Или с незнакомцем.
Esto es pura adrenalina
Это чистый адреналин
Esto es puro...
Это чистый...
...
...
Sí, sí, sí, ya lo sé.
Да, да, да, да, я знаю.
Hasta la madre, la madre, la madre otra vez.
Достала, достала, достала снова.
Oye sí, sí, sí, ya lo sé.
Эй да, да, да, да, я знаю.
Creo que yo no lo puedo...
Думаю, что я не могу...
...
...
Y no es pena ni condena,
И это не позор и не наказание,
Ni tampoco penitencia.
Тем более не покаяние.
Tan sólo un poco de fiesta,
Просто немного праздника,
Un poquito de sabor.
Немного радости.
Yo que me había alejado,
Я, который отдалился,
Por años había faltado.
Годами отсутствовал.
Me estoy dando un respiro,
Я делаю себе передышку,
Una corta vacación.
Коротенький отпуск.
Y esto no es definitivo
И это не окончательно
Le prometo a mis amigos.
Обещаю своим друзьям.
Pero el tiempo que esto
Но то время, пока это
Dure será pura diversión.
Продолжится, будет чистым весельем.
Y esto no es definitivo
И это не окончательно
Le prometo a mis amigos.
Обещаю своим друзьям.
Pero el tiempo que esto dure será pura...
Но то время, пока это продлится, будет чистым...
Sí, sí, sí, ya lo sé.
Да, да, да, да, я знаю.
Hasta la madre, la madre, la madre otra vez.
Достала, достала, достала снова.
Oye sí, sí, sí, ya lo sé.
Эй да, да, да, да, я знаю.
Creo que yo no lo puedo...
Думаю, что я не могу...
Oye sí, sí, sí, ya lo sé.
Эй да, да, да, да, я знаю.
Hasta la madre, la madre, la madre otra vez.
Достала, достала, достала снова.
Oye sí, sí, sí, ya lo
Эй да, да, да, да, я знаю
Creo que yo no lo puedo entender.
Думаю, что я не могу понять.
(Yo no lo puedo)
не могу)
Entender.
Понять.
(Creo que yo no lo puedo...)
(Думаю, что я не могу...)
...
...
Sí, sí, sí, ya lo sé.
Да, да, да, да, я знаю.
...
...
Sí, sí, sí, ya lo sé.
Да, да, да, да, я знаю.
...
...
Sí, sí, sí, ya lo sé.
Да, да, да, да, я знаю.
Hasta la madre, la madre, la madre otra vez.
Достала, достала, достала снова.
Oye sí, sí, sí, ya lo sé.
Эй да, да, да, да, я знаю.
Hasta la madre, la madre, la madre otra vez.
Достала, достала, достала снова.
Oye sí, sí, sí, ya lo sé.
Эй да, да, да, да, я знаю.
Hasta la madre, la madre, la madre otra vez.
Достала, достала, достала снова.
Oye sí, sí, sí, ya lo sé.
Эй да, да, да, да, я знаю.
Creo que yo no lo puedo, no.
Думаю, что я не могу, нет.
Entender.
Понять.





Writer(s): Bonilla Pineda Rodrigo Joel, Bustamante Baez Leon Felipe, Espinosa Luna Dario Alfredo, Gonzalez Barajas Francisco Javier, Huerta Heredia Marco Antonio, Ibarra Garcia Luis Roman, Oseguera Cortes Omar Missael, Paniagua Luna Guillermo Hiram, Rosales Garcia Leonel Andres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.