Paroles et traduction Panteón Rococó - Si, ya lo se
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sí,
sí,
sí,
sí,
ya
lo
sé.
Да,
да,
да,
да,
я
знаю.
Hasta
la
madre,
la
madre,
la
madre
otra
vez.
Достала,
достала,
достала
снова.
Oye
sí,
sí,
sí,
sí
ya
lo
sé.
Эй
да,
да,
да,
да,
я
знаю.
Creo
que
yo
no
lo
puedo...
Думаю,
что
я
не
могу...
Y
no
me
importa
lo
que
digan,
И
мне
не
важно,
что
они
говорят,
No
me
importa
lo
que
piensen.
Мне
не
важно,
что
они
думают.
Nadie
sabe,
Никто
не
знает,
Nadie
supo
lo
que
a
mí
me
pasó.
Никто
не
знал,
что
случилось
со
мной.
Y
no
me
importa
si
es
temprano
И
мне
не
важно,
рано
ли
O
cualquier
dia
del
año
Или
какой-то
день
в
году
Lo
que
tengo
aquí
nomás
То,
что
у
меня
здесь
Derrepente
me
llegó.
Внезапно
пришло
ко
мне.
Y
puede
ser
con
un
amigo
И
это
может
быть
с
другом
O
con
un
desconocido.
Или
с
незнакомцем.
Esto
es
pura
adrenalina.
Это
чистый
адреналин.
Esto
es
puro
reventón.
Это
чистый
кайф.
Puede
ser
con
una
amigo
Это
может
быть
с
другом
O
con
un
desconocido.
Или
с
незнакомцем.
Esto
es
pura
adrenalina
Это
чистый
адреналин
Esto
es
puro...
Это
чистый...
Sí,
sí,
sí,
sí
ya
lo
sé.
Да,
да,
да,
да,
я
знаю.
Hasta
la
madre,
la
madre,
la
madre
otra
vez.
Достала,
достала,
достала
снова.
Oye
sí,
sí,
sí,
sí
ya
lo
sé.
Эй
да,
да,
да,
да,
я
знаю.
Creo
que
yo
no
lo
puedo...
Думаю,
что
я
не
могу...
Y
no
es
pena
ni
condena,
И
это
не
позор
и
не
наказание,
Ni
tampoco
penitencia.
Тем
более
не
покаяние.
Tan
sólo
un
poco
de
fiesta,
Просто
немного
праздника,
Un
poquito
de
sabor.
Немного
радости.
Yo
que
me
había
alejado,
Я,
который
отдалился,
Por
años
había
faltado.
Годами
отсутствовал.
Me
estoy
dando
un
respiro,
Я
делаю
себе
передышку,
Una
corta
vacación.
Коротенький
отпуск.
Y
esto
no
es
definitivo
И
это
не
окончательно
Le
prometo
a
mis
amigos.
Обещаю
своим
друзьям.
Pero
el
tiempo
que
esto
Но
то
время,
пока
это
Dure
será
pura
diversión.
Продолжится,
будет
чистым
весельем.
Y
esto
no
es
definitivo
И
это
не
окончательно
Le
prometo
a
mis
amigos.
Обещаю
своим
друзьям.
Pero
el
tiempo
que
esto
dure
será
pura...
Но
то
время,
пока
это
продлится,
будет
чистым...
Sí,
sí,
sí,
sí
ya
lo
sé.
Да,
да,
да,
да,
я
знаю.
Hasta
la
madre,
la
madre,
la
madre
otra
vez.
Достала,
достала,
достала
снова.
Oye
sí,
sí,
sí,
sí
ya
lo
sé.
Эй
да,
да,
да,
да,
я
знаю.
Creo
que
yo
no
lo
puedo...
Думаю,
что
я
не
могу...
Oye
sí,
sí,
sí,
sí
ya
lo
sé.
Эй
да,
да,
да,
да,
я
знаю.
Hasta
la
madre,
la
madre,
la
madre
otra
vez.
Достала,
достала,
достала
снова.
Oye
sí,
sí,
sí,
sí
ya
lo
sé
Эй
да,
да,
да,
да,
я
знаю
Creo
que
yo
no
lo
puedo
entender.
Думаю,
что
я
не
могу
понять.
(Yo
no
lo
puedo)
(Я
не
могу)
(Creo
que
yo
no
lo
puedo...)
(Думаю,
что
я
не
могу...)
Sí,
sí,
sí,
sí
ya
lo
sé.
Да,
да,
да,
да,
я
знаю.
Sí,
sí,
sí,
sí
ya
lo
sé.
Да,
да,
да,
да,
я
знаю.
Sí,
sí,
sí,
sí
ya
lo
sé.
Да,
да,
да,
да,
я
знаю.
Hasta
la
madre,
la
madre,
la
madre
otra
vez.
Достала,
достала,
достала
снова.
Oye
sí,
sí,
sí,
sí
ya
lo
sé.
Эй
да,
да,
да,
да,
я
знаю.
Hasta
la
madre,
la
madre,
la
madre
otra
vez.
Достала,
достала,
достала
снова.
Oye
sí,
sí,
sí,
sí
ya
lo
sé.
Эй
да,
да,
да,
да,
я
знаю.
Hasta
la
madre,
la
madre,
la
madre
otra
vez.
Достала,
достала,
достала
снова.
Oye
sí,
sí,
sí,
sí
ya
lo
sé.
Эй
да,
да,
да,
да,
я
знаю.
Creo
que
yo
no
lo
puedo,
no.
Думаю,
что
я
не
могу,
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bonilla Pineda Rodrigo Joel, Bustamante Baez Leon Felipe, Espinosa Luna Dario Alfredo, Gonzalez Barajas Francisco Javier, Huerta Heredia Marco Antonio, Ibarra Garcia Luis Roman, Oseguera Cortes Omar Missael, Paniagua Luna Guillermo Hiram, Rosales Garcia Leonel Andres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.