Paroles et traduction Panteón Rococó - Sobreviviré
Mi
voz
puede
volar,
puede
atravesar
Мой
голос
может
лететь,
может
пронзить
Cualquier
herida,
cualquier
tiempo,
cualquier
soledad
Любую
рану,
любое
время,
любое
одиночество
Sin
que
la
pueda
controlar,
toma
forma
de
canción
Не
могу
его
контролировать,
он
принимает
форму
песни
Así
es
mi
voz
que
sale
de
mi
corazón
Так
звучит
мой
голос,
идущий
из
моего
сердца
Y
volará
sin
yo
querer
И
он
полетит,
даже
если
я
не
захочу
Por
los
caminos
más
lejanos,
por
los
sueños
que
soñé
По
самым
дальним
дорогам,
по
мечтам,
что
я
видел
Será
reflejo
del
amor
de
lo
que
me
tocó
vivir
Он
будет
отражением
любви,
того,
что
мне
довелось
пережить
Será
la
música
de
fondo,
de
lo
mucho
que
sentí
Он
будет
фоновой
музыкой
того,
что
я
так
сильно
чувствовал
Oye
mi
son,
mi
viejo
son
Услышь
мой
ритм,
мой
старый
ритм
Tiene
la
clave
de
cualquier
generación
В
нем
ключ
к
любому
поколению
En
el
alma
de
mi
gente,
en
el
cuero
del
tambor
В
душе
моего
народа,
в
коже
барабана
En
las
manos
del
conguero,
en
los
pies
del
bailador
В
руках
конгеро,
в
ногах
танцора
Yo
viviré,
y
ahí
estaré
Я
буду
жить,
и
буду
там
Mientras
pase
una
comparsa
con
mi
rumba
cantaré
Пока
проходит
карнавальное
шествие,
я
буду
петь
свою
румбу
Será
siempre
lo
que
fui,
con
mi
azúcar
para
ti
Я
всегда
буду
тем,
кем
был,
с
моей
нежностью
для
тебя
Yo
viviré,
yo
viviré
Я
буду
жить,
я
буду
жить
Y
ahora
vuelvo
a
recordar
aquel
tiempo
atrás
И
теперь
я
снова
вспоминаю
то
время
Cuando
me
fui
buscando
el
cielo
de
la
libertad
Когда
я
ушел
искать
небо
свободы
Cuántos
amigos
que
dejé
y
cuántas
lágrimas
lloré
Сколько
друзей
я
оставил
и
сколько
слез
пролил
Yo
viviré
para
volverlos
a
encontrar
Я
буду
жить,
чтобы
снова
встретиться
с
ними
Y
seguiré
con
mi
canción
И
продолжу
свою
песню
Bailando
música
caliente
como
la
bailo
yo
Танцуя
горячую
музыку,
как
танцую
я
Y
cuando
suene
este
norteño
y
cuando
suene
este
son
И
когда
зазвучит
эта
музыка
norteño,
и
когда
зазвучит
этот
ритм
En
la
sangre
de
mi
pueblo,
en
su
cuerpo
estaré
yo
В
крови
моего
народа,
в
его
теле
буду
я
Oye
mi
son,
mi
viejo
son
Услышь
мой
ритм,
мой
старый
ритм
Tiene
la
clave
de
cualquier
generación
В
нем
ключ
к
любому
поколению
En
el
alma
de
mi
pueblo,
en
el
cuero
del
tambor
В
душе
моего
народа,
в
коже
барабана
En
las
manos
del
conguero,
en
el
Panteón
Rococó
В
руках
конгеро,
в
Panteón
Rococó
Oye,
oye
mi
voz,
mi
viejo
son
Слышишь,
слышишь
мой
голос,
мой
старый
ритм
Tiene
la
rabia
de
cualquier
generación
В
нем
ярость
любого
поколения
En
el
alma
de
mi
pueblo,
en
la
piel
de
mi
nación
В
душе
моего
народа,
в
коже
моей
нации
En
las
manos
del
obrero,
en
miseria
y
corazón
В
руках
рабочего,
в
нищете
и
сердце
Yo
viviré,
y
ahí
estaré
Я
буду
жить,
и
буду
там
Mientras
luche
con
trinchete
a
ellos
me
uniré
Пока
буду
бороться
с
ножом,
я
присоединюсь
к
ним
Será
siempre
lo
que
fui,
por
mi
lucha
para
ti
Я
всегда
буду
тем,
кем
был,
за
мою
борьбу
для
тебя
Yo
viviré,
yo
viviré
Я
буду
жить,
я
буду
жить
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dino Fekaris, Frederick J Perren, Panteon Rococo ., Ricardo L Pez-ferrer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.