Paroles et traduction Panteón Rococó - Sálvame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sálvame,
sálvame
Save
me,
save
me
Te
vi
condenar
a
Irak
y
Vietnam
I
saw
you
condemn
Iraq
and
Vietnam
Te
vi
engañar
a
la
libertad
I
saw
you
deceive
freedom
Yo
vi
que
caían
las
bombas
y
solo
se
oía
un
ruido
terrible
I
saw
the
bombs
fall
and
all
I
could
hear
was
a
terrible
noise
Sálvame,
sálvame
Save
me,
save
me
La
niña
se
cansa
de
aviones
y
balas
The
girl
is
tired
of
planes
and
bullets
Hoy
quiere
parar
esa
lluvia
de
fuego
Today
she
wants
to
stop
that
rain
of
fire
Hoy
quiero
que
siga
jugando
el
juego
que
nunca
se
olvidará
Today
I
want
her
to
keep
playing
the
game
that
will
never
be
forgotten
Jamás,
jamás
Never,
never
Sálvame,
sálvame
Save
me,
save
me
Sálvame
de
USA,
come
on
Save
me
from
the
USA,
come
on
Sálvame
de
USA,
come
on
Save
me
from
the
USA,
come
on
Sálvame
de
USA,
come
on
Save
me
from
the
USA,
come
on
Sálvame
de
USA,
come
on
Save
me
from
the
USA,
come
on
Somebody
save
my
Somebody
save
my
Somebody
save
my
Somebody
save
my
Somebody
save
my
Somebody
save
my
Somebody
save
my
Somebody
save
my
Somebody
save
my
Somebody
save
my
Somebody
save
my
Somebody
save
my
Somebody
save
Somebody
save
Te
vi
condenar
a
Irak
y
Vietnam
(A
Irak
y
Vietnam)
I
saw
you
condemn
Iraq
and
Vietnam
(To
Iraq
and
Vietnam)
Te
vi
engañar
a
la
libertad
I
saw
you
deceive
freedom
Yo
vi
que
caían
las
bombas
y
solo
se
oía
un
ruido
terrible
I
saw
the
bombs
fall
and
all
I
could
hear
was
a
terrible
noise
Sálvame,
sálvame,
sálvame
Save
me,
save
me,
save
me
Sálvame
de
USA,
come
on
Save
me
from
the
USA,
come
on
Sálvame
de
USA,
come
on
Save
me
from
the
USA,
come
on
Sálvame
de
USA,
come
on
Save
me
from
the
USA,
come
on
Sálvame
de
USA,
come
on
Save
me
from
the
USA,
come
on
El
mundo
no
gira
si
no
lo
alimenta
The
world
doesn't
turn
if
it
doesn't
feed
La
risa
de
un
niño
y
la
fuerza
del
aire
The
laughter
of
a
child
and
the
strength
of
the
air
Oía
la
noche
cantar
sus
fortunas
I
heard
the
night
sing
its
fortunes
Uniendo
las
madres
una
por
una
Uniting
the
mothers
one
by
one
Sálvame
de
USA,
come
on
Save
me
from
the
USA,
come
on
Sálvame
de
USA,
come
on
Save
me
from
the
USA,
come
on
Sálvame
de
USA,
come
on
Save
me
from
the
USA,
come
on
Sálvame
de
USA,
come
on
Save
me
from
the
USA,
come
on
Sálvame
de
USA,
come
on
Save
me
from
the
USA,
come
on
Sálvame
de
USA,
come
on
Save
me
from
the
USA,
come
on
Sálvame
de
USA,
come
on
Save
me
from
the
USA,
come
on
Sálvame
de
USA
Save
me
from
the
USA
Yo
vi
que
caían
las
bombas
y
solo
se
oía
un
ruido
terrible
I
saw
the
bombs
fall
and
all
I
could
hear
was
a
terrible
noise
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bonilla Pineda Rodrigo Joel, Bustamante Baez Leon Felipe, Espinosa Luna Dario Alfredo, Gonzalez Barajas Francisco Javier, Huerta Heredia Marco Antonio, Ibarra Garcia Luis Roman, Oseguera Cortes Omar Missael, Paniagua Luna Guillermo Hiram, Rosales Garcia Leonel Andres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.