Paroles et traduction Panteón Rococó - Viernes de Webeo (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viernes de Webeo (En Vivo)
Вечеринка в пятницу (живое выступление)
Arena
Ciudad
de
México,
tú
eres
nuestra
historia
Арена
Сьюдад-де-Мехико,
ты
наша
история
Son
las
cinco
de
la
tarde
y
me
dispongo
a
salir
Пять
часов
дня,
и
я
собираюсь
выходить
Esta
chamba
asfixiante
que
no
me
deja
vivir
Эта
работа
душит
меня,
не
давая
жить
Trabajar
de
sol
a
luna
para
sobrevivir
Работать
от
рассвета
до
заката,
чтобы
выжить
Es
el
destino
de
la
mierda
en
el
que
me
tocó
vivir
Такова
судьба
отбросов,
среди
которых
оказался
я
Quiero
pasar
por
mis
amigos
para
ir
a
cotorrear
Хочу
заглянуть
к
друзьям,
поболтать
Después
pasar
por
esa
lady
y
llevarla
a
bailar
Потом
заехать
за
той
девушкой
и
пригласить
ее
на
танцы
Y
así
al
ritmo
de
los
beats,
mi
destino
olvidar
И
так,
под
ритмы
битов,
забыть
о
своей
участи
Y
en
compañía
de
mis
amigos,
volver
a
soñar
И
в
компании
моих
друзей
снова
мечтать
Ya
pasamos
por
las
morras,
ahora
métele
patín
Мы
уже
взяли
девушек,
теперь
двинулись
дальше
Para
pasar
al
precopeo
y
por
algo
de
refín
Чтобы
перейти
к
выпивке
и
изысканности
Solo
espero
que
esta
noche
no
valla
a
malcopear
Только
надеюсь,
что
сегодня
вечером
не
будет
проблем
Pero
¿qué
le
voy
a
hacer
si
a
mi
me
gusta
cotorrear?
Но
что
поделать,
если
мне
нравится
болтать?
Estamos
ya
formados
en
donde
es
el
toquín
Мы
уже
в
очереди,
где
будет
концерт
Nos
faltan
dos
boletos
que
hay
que
conseguir
Нам
не
хватает
двух
билетов,
которые
нужно
достать
Pensándolo
muy
bien
como
me
gusta
estar
aquí
Подумав
хорошенько,
мне
нравится
здесь
быть
Con
mis
amigos
y
estas
chicas,
me
quiero
divertir
С
моими
друзьями
и
этими
девушками,
я
хочу
веселиться
Brindar
por
el
amor
Выпить
за
любовь
Sufrir
por
el
dolor
Страдать
от
боли
Tomando
una
cerveza
la
vida
se
ve
mucho
mejor
С
кружкой
пива
жизнь
выглядит
намного
лучше
Brindar
por
el
amor
Выпить
за
любовь
Sufrir
por
el
dolor
Страдать
от
боли
Tomando
una
cerveza
la
vida
se
ve
mucho
mejor
С
кружкой
пива
жизнь
выглядит
намного
лучше
Ya
estamos
preparados
para
comenzar
la
acción
Мы
уже
готовы
к
началу
Entrar
sin
dos
boletos
va
a
estar
medio
cabrón
Войти
без
двух
билетов
будет
непросто
Lo
bueno
es
que
mis
compas
conocen
a
un
staff
К
счастью,
мои
друзья
знают
одного
из
персонала
Que
comenzó
trabajando
con
la
banda
"El
Clan"
Который
когда-то
работал
с
группой
"El
Clan"
Por
fin
aquí
adentro
ya
va
a
comenzar
Наконец-то
мы
здесь,
скоро
все
начнется
Compramos
unas
chelas,
prendemos
felicidad
Купили
несколько
кружек
пива,
поднимем
настроение
Un
humo
medio
raro
invade
todo
el
bar
Весь
бар
окутывает
странный
дым
Y
toda
esta
banda
baila
en
unidad
И
вся
эта
толпа
танцует
в
едином
порыве
Brincando
entre
planetas
mis
amigos
y
yo
Между
планетами
прыгают
мои
друзья
и
я
Brincando
entre
las
notas,
brincando
el
corazón
Прыгаем
между
нотами,
прыгает
сердце
Y
mientras
mis
amigos
están
en
el
mosh
pit
И
пока
мои
друзья
в
центре
слэма
Lo
único
que
yo
quiero
es
besarte
a
ti
Я
хочу
только
одного
- поцеловать
тебя
Cuidado
con
la
secta,
ahí
viene
el
Panteón
Осторожнее
с
сектой,
идет
Panteón
Con
estos
pinches
vatos
sí
se
arma
el
reventón
С
этими
парнями
точно
будет
отрыв
En
medio
del
slam,
me
quiero
destrozar
В
эпицентре
слэма,
я
хочу
разрушиться
Hoy
es
viernes
por
la
noche
y
tengo
ganas
de
gritar
Сегодня
пятница
вечером,
и
мне
хочется
кричать
Hoy
es
viernes
por
la
noche
y
tengo
ganas
de
gritar
Сегодня
пятница
вечером,
и
мне
хочется
кричать
Perdón,
con
los
nervios,
la
cagué
Извините,
от
волнения
я
ошибся
Hoy
es
sábado
por
la
noche
y
tengo
ganas
de
gritar
Сегодня
суббота
вечером,
и
мне
хочется
кричать
Un,
dos,
tres
Раз,
два,
три
Brindar
por
el
amor
Выпить
за
любовь
Sufrir
por
el
dolor
Страдать
от
боли
Tomando
una
cerveza
la
vida
se
ve
mucho
mejor
С
кружкой
пива
жизнь
выглядит
намного
лучше
Brindar
por
el
amor
Выпить
за
любовь
Sufrir
por
el
dolor
Страдать
от
боли
Tomando
una
cerveza
la
vida
se
ve
mucho
mejor
С
кружкой
пива
жизнь
выглядит
намного
лучше
Oyoyoyoyoyoyo
Ойойойойойойо
Oyoyoyoyoyoyoyo
Ойойойойойойойо
Oyoyoyoyoyoyo
Ойойойойойойо
La
vida
se
ve
mucho
mejor
Жизнь
выглядит
намного
лучше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bonilla Pineda Rodrigo Joel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.